1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/gsantner/dandelion synced 2024-11-16 09:22:08 +01:00
dandelion/app/src/main/res/values-de/strings.xml

160 lines
9.2 KiB
XML
Raw Normal View History

2016-03-03 17:46:31 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="reload">Neu laden</string>
<string name="title_activity_pods">Pod auswählen</string>
<string name="filter_hint">Pod-Domain eingeben</string>
<string name="exit_app">App beenden</string>
<string name="confirm_url">Pod-Adresse bestätigen</string>
<string name="podlist_source_note">Anmerkung: Auf dieser Liste finden sich nur Einträge von podupti.me</string>
<string name="valid_pod">Bitte einen gültigen Domain-Namen (URL) eingeben</string>
<string name="podlist_error">Fehler: Konnte die Podliste nicht abfragen!</string>
<string name="loading_podlist">Podliste wird geladen…</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="no_internet">Entschuldigung, du musst mit dem Internet verbunden sein um fortzufahren.</string>
<string name="confirmation">Bestätigung</string>
<string name="confirm_pod">Willst du folgenden Pod benutzen: </string>
<string name="confirm_exit">Möchtest du die App verlassen?</string>
2016-03-08 15:42:02 +01:00
<string name="yes">OK</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="no">NEIN</string>
<string name="change_pod_warning">Das wird alle Cookies und Session-Daten löschen. Willst du wirklich den Pod wechseln?</string>
<string name="permissions">Du musst der App Zugriff auf den Gerätespeicher gewähren, damit das Bildschirmfoto
gespeichert werden kann. Danach solltest du die Anwendung komplett schließen oder das Telefon neu starten.
Wenn du den Zugriff verweigerst und die Funktion später doch nutzen willst, kannst du die Berechtigung
nachträglich erteilen. Öffne dafür: Systemeinstellungen - Apps - Wetter. Im Bereich Berechtigungen kannst
dann die entsprechende Einstellung vornehmen.</string>
// Drawer and App
<string name="jb_menu_1">Einstellungen</string>
<string name="jb_stream">Stream</string>
<string name="jb_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="jb_conversations">Unterhaltungen</string>
<string name="jb_liked">Gelikte Beiträge</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="jb_commented">Kommentierte Beiträge</string>
<string name="jb_contacts">Kontakte</string>
<string name="jb_mentions">Erwähnungen</string>
<string name="jb_activities">Aktivitäten</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="jb_followed_tags">Verfolgte Tags</string>
<string name="jb_manage_tags">Tags verwalten</string>
<string name="jb_settings">Persönliche Einstellungen</string>
<string name="jb_aspects">Aspekte</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="jb_pod">Pod wechseln</string>
<string name="jb_public">Öffentliche Aktivitäten</string>
// Floating Action Buttons - Titles
<string name="fab3_title">Nach oben scrollen</string>
<string name="fab2_title">Suche nach Tags oder Personen …</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="fab1_title">Neuer Beitrag</string>
<string name="search_alert_title">Suche</string>
<string name="search_alert_tag">nach Tags</string>
<string name="search_alert_people">nach Personen</string>
<string name="search_alert_bypeople_validate_needsomedata">Füge einen Namen ein.</string>
<string name="search_alert_bytags_validate_needsomedata">Versuche einen Tag wie: #neuhier oder #kunst</string>
//Dialog
//Dialog
<string name="messages">Unterhaltungen</string>
<string name="new_post">D* Neuer Beitrag</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="settings_font">Schriftgröße ändern</string>
<string name="settings_image">Bilder laden umschalten</string>
<string name="settings_view">Ansicht wechseln</string>
<string name="normal">normal</string>
<string name="large">groß</string>
<string name="huge">riesig</string>
<string name="image">Konnte Bild nicht laden …</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="jb_share">Inhalt Teilen</string>
<string name="share_link">Link als Text teilen</string>
<string name="share_screenshot">Bildschirmfoto teilen</string>
<string name="take_screenshot">Bildschirmfoto machen</string>
<string name="toast_screenshot">Bildschirmfoto wird gespeichert…</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="jb_settings_diaspora">Diaspora Einstellungen</string>
<string name="jb_settings_view">Ansichtseinstellungen</string>
<string name="help_help">Markdown Formatierung</string>
<string name="help_license">Lizenz</string>
2016-03-08 15:42:02 +01:00
<string name="jb_help_license">Über die App | Hilfe</string>
<string name="markdown_text">&lt;i>"Auf Diaspora* ist es möglich, dass du deinen Text in Nachrichten, Kommentaren und
Unterhaltungen formatierst, indem du ein vereinfachtes Mark-Up-System namens Markdown verwendest. Diese Seite stellt
eine kurze Einleitung dar, um grundlegende Formatierungen anwenden zu können.&lt;/i>&lt;br> &lt;br>
&lt;b>Überschriften&lt;/b>&lt;br>
# das ist eine sehr große Überschrift&lt;br>
## halb so groß wie die oben drüber&lt;br>
### doppelt so groß wie normaler Text&lt;br> &lt;br>
&lt;b>Kursiv und fett&lt;/b>&lt;br>
Kursiv: *Wort* oder _Wort_&lt;br>
Fett: **Wort** oder __Wort__&lt;br>
Fett kursiv: ***Wort*** oder ___Wort___&lt;br> &lt;br>
&lt;b>Aufzählung&lt;/b>&lt;br>
*, + oder - vor jeder Linie die du als Teil der Aufzählung haben willst oder 1., 2., usw. vor jedem
Aufzählungspunkt.&lt;br> &lt;br>
&lt;b>Zitat&lt;/b>&lt;br>
Wenn du einen Teil eines Artikels oder eines anderen Kommentares zitieren willst, kannst du deinen Text bequem formatieren,
indem du die Zeile oder den Abschnitt mit einem > Zeichen beginnst.&lt;br> &lt;br>
&lt;b>Horizontale Linie&lt;/b>&lt;br>
Um eine horizontale Linie zu erstellen benutzt du mindestens drei - - -, _ _ _ oder * * * in einer separaten Linie.
Jede größere Anzahl bewirkt dasselbe und Leerzeichen zwischen den Zeichen stören nicht.&lt;br> &lt;br>
&lt;b>Inline Link&lt;/b>&lt;br>
[angezeigter Text hier](http://link.addresse.hier \"alt text\") Der 'alt text' ist optional, und zeigt einen Tool-Tip,
wenn der Curser sich über den Link bewegt.&lt;br> &lt;br>
&lt;b>Externe Bilder&lt;/b>&lt;br>
![Alt text](http://website.com/image.jpg \"optionaler Titel\") Der 'alt text' in der eckigen Klammer wird angezeigt,
wenn das Bild nicht geladen werden kann. Der optionale Titel zeigt einen Tool-Tip, wenn der Curser sich über den Link bewegt.
Beides ist nützlich aber nicht nötig.&lt;br> &lt;br>
&lt;b>Escape&lt;/b>&lt;br>
Wenn du in deiner Nachricht ein Zeichen benutzen willst, das ebenfalls zur Markdownformatierung verwendet wird, kannst du
verhindern, dass es von Markdown als Formatcode gelesen wird, indem du es 'escapest'. Um dies zu tun, musst du einen
Backslash vor das Zeichen setzen. Du kannst trotzdem 'diaspora*' oder 'D*' schreiben, ohne dass das Sternchen als
formatierender Code gelesen wird!&lt;br> &lt;br>
&lt;b>Sonderzeichen&lt;/b>&lt;br>
Du kannst Symbole und Sonderzeichen nutzen, indem du bestimmte Zeichenfolgen verwendest. Z.B.:&lt;br>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
(c) = © ; (r) = ® ; x^2 = x²"</string>
2016-03-08 15:42:02 +01:00
<string name="license_text">&lt;i>Zuerst einmal: ich bin kein Entwickler. Ich verstehe ein paar Grundlagen, aber das Meiste meiner
2016-03-03 17:46:31 +01:00
Arbeit ist mit \"Copy and Paste\" passiert. Diese App ist ein Fork der original \"DiasporaNativeWebApp\"
von \"martinchodev\" (der die allermeiste Arbeit erledigt hat -> mein großer Dank gilt ihm), welche unter der GPL-Lizenz
2016-03-08 15:42:02 +01:00
veröffentlicht wurde.&lt;/i> &lt;br> &lt;br>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
2016-03-08 15:42:02 +01:00
along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses.&lt;br> &lt;br>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
2016-03-08 15:42:02 +01:00
&lt;i>Die Bilder des Startbildschirms können auf Flickr gefunden werden:
https://www.flickr.com/photos/129581906@N06/sets/72157651933980136/with/16594947123.
Sie wurden von \"Lydia\" veröffentlicht und stehen unter der cc by-nc-sa Lizenz.&lt;/i></string>
<string name="fab2_title_person">Suche nach Personen …</string>
<string name="fab2_title_tag">Suche nach Tags …</string>
2016-03-03 17:46:31 +01:00
<string name="donate_1">per Bitcoin</string>
<string name="donate_text">Wenn dir die App gefällt, kannst du dem Entwickler der original \"DiasporaNativeWebApp\"
eine Kleinigkeit spenden:</string>
<string name="help_donate">Spenden</string>
<string name="splash_screen_description">Startbildschirm</string>
2016-03-08 15:42:02 +01:00
<string name="new_conversations">Ungelesene Unterhaltung. Öffnen?</string>
<string name="new_notifications">Ungelesene Benachrichtigung. Lesen?</string>
2016-03-15 18:34:16 +01:00
<string name="help_about">Changelog</string>
2016-03-22 21:42:21 +01:00
<string name="new_post2">D* Titel und Text</string>
<string name="jb_profile">Profil</string>
2016-03-22 21:42:21 +01:00
<string name="new_post1">D* nur Text</string>
2016-03-15 18:34:16 +01:00
2016-03-03 17:46:31 +01:00
</resources>