dandelion/app/src/main/res/values-sc/strings.xml

97 lines
5.9 KiB
XML
Raw Normal View History

2017-09-08 07:31:21 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Application -->
2017-11-24 00:55:43 +01:00
<string name="navigation_drawer_open">Aberi su pannellu de nàvigu</string>
<string name="navigation_drawer_close">Serra su pannellu de nàvigu</string>
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name="reload">Torra a carrigare</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Common Words -->
<string name="settings">Impostatziones</string>
<string name="notifications">Notìficas</string>
<string name="conversations">Arresonos</string>
<string name="stream">Flussu</string>
<string name="profile">Profilu</string>
<string name="aspects">Caras</string>
<string name="activities">Atividades</string>
<string name="liked">Agradèssidas</string>
<string name="commented">Cummentadas</string>
<string name="mentions">Numenadas</string>
<string name="public_">Pùblicu</string>
<string name="search">Chirca</string>
<string name="contacts">Cuntatos</string>
<string name="changelog">Registru de sas modìficas</string>
<string name="statistics">Istatìsticas</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="notifications__all">Totu sas notìficas</string>
<string name="notifications__also_commented">Àteros cummentos</string>
<string name="notifications__comment_on_post">Cummentu in una publicatzione</string>
<string name="notifications__liked">Agradèssidas</string>
<string name="notifications__mentioned">Numenada</string>
<string name="notifications__reshared">Torrada a cumparzire</string>
<string name="notifications__started_sharing">At incumintzadu a cumpartzire</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Pod Activity -->
<string name="podlist_error">Errore: Impossìbile recuperare sa lista de sos pods!</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name="no_internet">Depes èssere connessu a ìnternet pro sighire</string>
<string name="confirmation">Cunfirma</string>
<string name="confirm_exit">Cheres essire?</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="nav_menu_more">Àteru</string>
<string name="nav_help_license">Informatziones |Agiudu</string>
<string name="nav_followed_tags">Etichetas sighidas</string>
<string name="nav_public_activities">Atividades pùblicas</string>
<string name="nav_reports">Sinnalatziones</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name="share__share_link_as_text">Cumpartzi unu ligàmene comente testu</string>
<string name="share__share_screenshot">Cumpartzi s\'ischermada de sa pàgina web</string>
<string name="share__take_screenshot">Faghe un\'ischermada de sa pàgina web</string>
<string name="share__toast_saved_image_to_location">Sarbende s\'immàgine in</string>
<string name="share__toast_screenshot">Sarbende s\'ischermada in:</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
<string name="share__toast_link_address_copied">Ligàmene copiadu…</string>
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name="new_post">Publicatzione noa</string>
<string name="action_go_to_top">Torra a s\'incumintzu</string>
<string name="action_search_by_tags_or_persons">Chirca etichetas o persones</string>
<string name="action_exit_app">Essi dae s\'aplicatzione</string>
<string name="action_toggle_desktop_page">Allughe/istuda sa versione mòbile</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
<string name="action_share_dotdotdot">Cumpartzi…</string>
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name="search_alert_tag">pro eticheta</string>
<string name="search_alert_people">pro persone</string>
<string name="search_alert_bypeople_validate_needsomedata">Pro praghere annanghe unu nùmene</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name="context_menu_share_link">Cumpartzi ligàmene</string>
<string name="context_menu_save_image">Sarva s\'immàgine</string>
<string name="context_menu_share_image">Cumpartzi s\'immàgine</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
<string name="context_menu_open_external_browser">Aberi in un\'esploradore (browser) esternu…</string>
<string name="copy_link_to_clipboard">Còpia su ligàmenes in sos apuntos</string>
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name="context_menu_copy_image_link">Còpia s\'indiritzu de s\'immàgine in sos apuntos</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">Impossìbile carrigare s\'immàgine</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Permissions -->
2017-11-24 00:55:43 +01:00
<string name="permissions_screenshot">Depes frunire \"Permissu de atzessu a sa memòria\" pro sarvare sas ischermadas. A pustis dias dèpere serrare de su totu s\'aplicatzione o torrare a allùghere su dispositivu. Si no as a frunire su permissu a sa memòria ma cheres impreare sa funtzionalidade de ischermada, prus a tardu, l\'as a pòdere fàghere tando. Pro praghere aberi: systemsettings - apps - dandelion*. In sa setzione pro sos permissosas a pòdere frunire su \"permissu de atzessu a sa memòria\".</string>
<string name="permissions_image">Depes frunire \"Permissu de atzessu a sa memòria\" pro sarvare e carrigare sas immàgines. A pustis dias dèpere serrare de su totu s\'aplicatzione o torrare a allùghere su dispositivu. Si no as a frunire su permissu a sa memòria ma cheres impreare sa funtzionalidade de ischermada, prus a tardu, l\'as a pòdere fàghere tando. Pro praghere aberi: systemsettings - apps - dandelion*. In sa setzione pro sos permissosas a pòdere frunire su \"permissu de atzessu a sa memòria\".</string>
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name="permission_denied">Permissu dennegadu.</string>
<string name="permission_granted_try_again">Permissu cuntzessu. Pro praghere torra a proare.</string>
<string name="podselection__custom_pod">Pod personalizadu</string>
<string name="pod_name">Nùmene de su pod</string>
<string name="http_protocol">Protocollu</string>
<string name="pod_address">Indiritzu de su pod</string>
<string name="missing_value">Valore fartante</string>
<string name="jump_to_last_visited_timestamp_in_stream">Brincare a s\'ùrtima pàgina visitada in su flussu?</string>
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<string name="pref_summary__is_statusbar_hidden">Istichi sa barra de s\'istadu in sa vista printzipale</string>
<string name="pref_title__is_statusbar_hidden">Istichi sa barra de s\'istadu</string>
2017-11-22 21:02:12 +01:00
<string name="pref_summary__show_title">Ammustra su tìtulu in sa vista printzipale</string>
<string name="pref_title__show_title">Ammustra tìtulu</string>
2017-09-08 07:31:21 +02:00
</resources>