<stringname="open_in_external_browser">Megnyitás külső böngészőben…</string>
<stringname="copy_link_adress_to_clipboard">Link címének másolása a vágólapra</string>
<stringname="copy_image_address_to_clipboard">Kép címének másolása a vágólapra</string>
<!-- More from MainActivity -->
<stringname="unable_to_load_image">Nem lehet betölteni a képet</string>
<!-- Permissions -->
<stringname="screenshot_permission__appspecific">Engedélyezned kell a tárhely elérését a képernyőképek mentéséhez. Aztán teljesen be kell zárnod az alkalmazást vagy újra kell indítanod az eszközt. Ha most nem akarod engedélyezni a tárhely elérését, de később szeretnéd használni a képernyőkép-funkciót, kérlek, tedd meg az alábbi helyen: Rendszerbeállítások - Alkalmazások - dandelion*. Itt az engedélyeknél hozzáadhatod az a tárhelyre való írást.</string>
<stringname="image_permission_description__appspecific">Engedélyezned kell a tárhely elérését a képek mentéséhez/feltöltéséhez. Aztán teljesen be kell zárnod az alkalmazást vagy újra kell indítanod az eszközt. Ha most nem akarod engedélyezni a tárhely elérését, de később szeretnéd használni a képernyőkép-funkciót, kérlek, tedd meg az alábbi helyen: Rendszerbeállítások - Alkalmazások - dandelion*. Itt az engedélyeknél hozzáadhatod az a tárhelyre való írást.</string>
<stringname="amoled_mode_description__app_specific">A színek felülbírálása feketével az alkalmazás sok részén, mely hasznos lehet AMOLED kijelzők esetében. Újra kell indítanod az alkalmazást ehhez a változtatáshoz. Hogy sötétben böngészd a diaspora*-ot, engedélyezned kell a Sötét téma beállítást, amely megtalálható a személyes diaspora* fiókbeállításaidnál.</string>
<stringname="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Az értesítések gombra kattintva megjelenik egy gyorsmenü, amely értesítéskategóriákat mutat</string>
<stringname="language_change_restart_description">Az alkalmazás nyelvének megváltoztatása. Indítsd újra az alkalmazást, hogy a módosítások érvénybe lépjenek!</string>
<stringname="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Proxy használata a dandelion* adatforgalmának a tűzfalak kikerüléséért.\nÚjraindítás szükséges lehet. Nem biztos, hogy minden telefonon működik.</string>
<stringname="host">Host</string>
<stringname="port">Port</string>
<stringname="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">Az alkalmazást újra kell indítani a proxyhasználat kikapcsolásához</string>
<stringname="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Külső linkek megnyitása a Chrome egyéni lapjaival. Ennek a funkciónak a használatához telepítve kell lennie a Chromiumnak vagy a Google Chrome-nak.\nFONTOS MEGJEGYZÉS: Chrome egyéni lapjai nem használják a beállított proxyszervereket!</string>
<stringname="append_shared_by_notice">Használt program megemlítése megosztáskor</string>
<stringname="append_shared_by_notice__appspecific">Hivatkozás erre az alkalmazásra a megosztásokban: [megosztva ezzel: #dandelion]</string>
<!-- More -->
<stringname="miscellaneous">Egyéb</string>
<stringname="full_reset">Teljes visszaállítás eredeti értékekre</string>
<stringname="wipe_settings_and_logout">Az alkalmazás összes helyi beállításának törlése és kijelentkezés az összes fiókból</string>
<stringname="wipe_settings_warning__appspecific">Ez az összes módosított beállítás értékét visszaállítja alapra és kijelentkeztet téged az összes podról. A letöltött képeid érintetlenül maradnak. Biztos, hogy folytatod?</string>
<stringname="enable_basic_adblocker_description">Alap hirdetésblokkoló (AdBlocker) engedélyezése. Reklámok jelenhetnek meg pl. a beépített megjelenítéseknél</string>
<stringname="debug_log_copied_to_clipboard">Hibakeresési napló átmásolva a vágólapra</string>
<stringname="dandelion_is_your_companion__appspecific">A dandelion* a te segédalkalmazásod a diaspora* közösségi hálózat böngészésére. Olyan funkciókat ad hozzá a közösségi élményedhez, mint hasznos eszköztárak és proxyszerver-támogatás (pl. Tor).</string>
<stringname="contribute_code">Járulj hozzá a fejlesztéshez!</string>
<stringname="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">A dandelion* szabad szoftver és a diaspora* projekt elképzeléseit követi. Ha hozzá akarsz járulni, csak rajta! Jelenleg egy nagyon kis csapat vagyunk, így nagyra értékelünk bármilyen segítséget!</string>
<stringname="get_the_source">A program forrása</string>
<stringname="translate_the_app">Fordítsd le az alkalmazást!</string>
<stringname="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">Nem érhető el az alkalmazás a nyelveden? Ezen változtathatsz! Mit szólnál ahhoz, ha segítenél nekünk a lefordításában? A crowdin platformot használjuk, hogy bárki le tudja fordítani az alkalmazást.</string>
<stringname="dandelion_still_in_development__appspecific">A dandelion* még mindig fejlesztés alatt áll, szóval ha vannak javaslataid vagy bármilyen visszajelzésed, kérlek, használd a hibanyomkövetőt!</string>
<stringname="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Beszélj a barátaiddal és családtagjaiddal a diaspora*-ról és a #dandelionról! Mi lenne, ha blogolnál a tapasztalataidról? Szeretnénk hallani tőled valamit!</string>
<stringname="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Szia! Próbáld ki a #dandeliont! %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<stringname="maintainers">Karbantartók</string>
<stringname="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Ezt az alkalmazást jelenleg <br><br>%1$s fejleszti és tartja karban.</string>
<stringname="show_third_party_licenses">3. személytől származó könyvtárak</string>
<stringname="the_following_libraries_are_used">A következő könyvtárak vannak használatban:</string>
<stringname="inspiration_from_leafpic__appspecific">A LeafPicből merítettünk némi inspirációt és programkódot. Próbáld ki, ez is szabad szoftver!</string>
<stringname="tell_me_more">Tudj meg többet</string>