2017-10-31 18:12:02 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2018-02-21 12:31:45 +01:00
<!-- Editado con nano -->
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<resources >
<!-- Application -->
2018-02-21 08:02:47 +01:00
<string name= "reload" > Actualizar</string>
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<!-- Common Words -->
<string name= "settings" > Axustes</string>
<string name= "notifications" > Notificacións</string>
2018-02-21 08:02:47 +01:00
<string name= "conversations" > Conversa</string>
2017-11-30 08:37:16 +01:00
<string name= "stream" > Fío de comentarios</string>
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<string name= "profile" > Perfil</string>
<string name= "aspects" > Aspecto</string>
<string name= "activities" > Actividades</string>
<string name= "liked" > Gústame</string>
<string name= "commented" > Comentei</string>
<string name= "mentions" > Mencións</string>
<string name= "public_" > Público</string>
<string name= "search" > Buscar</string>
<string name= "contacts" > Contactos</string>
<string name= "changelog" > Rexistro de cambios</string>
<string name= "statistics" > Estatísticas</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name= "notifications__all" > Todas as notificacións</string>
<string name= "notifications__also_commented" > Tamén comentado</string>
<string name= "notifications__comment_on_post" > Comentario nunha publicación</string>
<string name= "notifications__liked" > Gústame</string>
<string name= "notifications__mentioned" > Mencionado</string>
2018-02-21 12:31:45 +01:00
<string name= "notifications__reshared" > Compartido</string>
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<string name= "notifications__started_sharing" > Comezou a compartir</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name= "podlist_error" > Problema: non se obtivo a lista de nodos!</string>
2017-11-30 08:37:16 +01:00
<string name= "no_internet" > Desculpe, precisa unha conexión a internet para esa tarefa</string>
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<string name= "confirmation" > Confirmación</string>
<string name= "confirm_exit" > Quere saír?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name= "nav_menu_more" > Máis</string>
<string name= "nav_help_license" > Sobre | Axuda</string>
<string name= "nav_followed_tags" > Etiquetas seguidas</string>
2018-02-21 08:02:47 +01:00
<string name= "nav_public_activities" > Actividade pública</string>
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<string name= "nav_reports" > Informes</string>
<string name= "share__share_link_as_text" > Compartir ligazón como texto</string>
<string name= "share__share_screenshot" > Compartir captura de páxina</string>
<string name= "share__take_screenshot" > Capturar imaxe de páxina web</string>
<string name= "share__toast_saved_image_to_location" > Gardar imaxe en</string>
<string name= "share__toast_screenshot" > Gardando captura como:</string>
<string name= "share__toast_link_address_copied" > Enderezo da ligazón copiado … </string>
<string name= "new_post" > Nova mensaxe</string>
<string name= "action_go_to_top" > Ir arriba</string>
2018-02-21 08:02:47 +01:00
<string name= "action_search_by_tags_or_persons" > Buscar persoas ou etiquetas</string>
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<string name= "action_exit_app" > Saír do app</string>
2018-02-21 08:02:47 +01:00
<string name= "action_toggle_desktop_page" > Vista móbil/escritorio</string>
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<string name= "action_share_dotdotdot" > Compartir… </string>
2018-02-21 08:02:47 +01:00
<string name= "search_alert_tag" > Etiquetas</string>
<string name= "search_alert_people" > Persoas</string>
2018-02-21 12:31:45 +01:00
<string name= "search_alert_bypeople_validate_needsomedata" > Por favor, engada un nome</string>
2017-10-31 18:12:02 +01:00
<string name= "context_menu_share_link" > Compartir ligazón</string>
<string name= "context_menu_save_image" > Gardar imaxe</string>
<string name= "context_menu_share_image" > Compartir imaxe</string>
<string name= "context_menu_open_external_browser" > Abrir nun navegador externo… </string>
<string name= "context_menu_copy_link" > Copiar ligazón ao portapapeis</string>
<string name= "context_menu_copy_image_link" > Copia enderezo da imaxe ao portapapeis</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name= "unable_to_load_image" > Non se cargou a imaxe</string>
<!-- Permissions -->
<string name= "permissions_screenshot" > Ten que permitir \"Permiso de acceso a almacenamento\" para gardar capturas. Despois de iso debería
2017-11-30 08:37:16 +01:00
pechar o aplicativo ou reiniciar o dispositivo. Si non permite acceder ao almacenamento pero que utilizar máis tarde a captura de pantalla, poderá permitir entón o acceso abrindo: preferencias do sistema - apps - dandelion* no dispositivo.
2017-10-31 18:12:02 +01:00
Na sección de permisos pode activar o \"permiso de acceso a almacenamento\".</string>
<string name= "permissions_image" > Ten que permitir \"Permiso de acceso a almacenamento\" para gardar/subir imaxes. Despois de iso debería
pechar o aplicativo ou reiniciar o dispositivo. Se non permite acceder ao almacenamento, para poder gardar imaxes posteriormente, deberá abrir: preferencias do sistema - apps - dandelion* no dispositivo.
Na sección de permisos pode activar o \"permiso de escritura no almacenamento\".</string>
<string name= "permission_denied" > Permiso denegado.</string>
<string name= "permission_granted_try_again" > Permiso concedido. Inténteo de novo.</string>
<string name= "podselection__custom_pod" > Nodo personalizado</string>
<string name= "pod_name" > Nome do nodo</string>
<string name= "http_protocol" > Protocolo</string>
<string name= "pod_address" > Enderezo do nodo</string>
<string name= "missing_value" > Faltan datos</string>
<string name= "jump_to_last_visited_timestamp_in_stream" > Ir a última paxina lida na conversa?</string>
<string name= "pref_summary__is_statusbar_hidden" > Agochar a barra de estado na vista principal</string>
<string name= "pref_title__is_statusbar_hidden" > Agochar barra de estado</string>
<string name= "pref_summary__show_title" > Mostrar título na vista principal</string>
<string name= "pref_title__show_title" > Mostrar título</string>
</resources>