1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/gsantner/dandelion synced 2024-11-24 13:22:08 +01:00

New translations strings.xml (Ukrainian)

This commit is contained in:
Gregor Santner 2018-09-27 11:09:25 +02:00
parent 168f7377a8
commit 295ce5ce2a

View file

@ -1,202 +1,201 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources> <resources>
<!-- Application --> <!-- Application -->
<string name="reload">Перезавантажити</string> <string name="reload">Перезавантажити</string>
<!-- Common Words --> <!-- Common Words -->
<string name="settings">Налаштування</string> <string name="settings">Налаштування</string>
<string name="notifications">Сповіщення</string> <string name="notifications">Сповіщення</string>
<string name="conversations">Розмови</string> <string name="conversations">Розмови</string>
<string name="stream">Потік</string> <string name="stream">Потік</string>
<string name="profile">Профіль</string> <string name="profile">Профіль</string>
<string name="aspects">Аспекти</string> <string name="aspects">Аспекти</string>
<string name="activities">Діяльність</string> <string name="activities">Діяльність</string>
<string name="liked">Вподобане</string> <string name="liked">Вподобане</string>
<string name="commented">Коментоване</string> <string name="commented">Коментоване</string>
<string name="mentions">Згадки</string> <string name="mentions">Згадки</string>
<string name="public_">Публічне</string> <string name="public_">Публічне</string>
<string name="search">Пошук</string> <string name="search">Пошук</string>
<string name="contacts">Контакти</string> <string name="contacts">Контакти</string>
<string name="changelog">Журнал змін</string> <string name="changelog">Журнал змін</string>
<string name="statistics">Статистика</string> <string name="statistics">Статистика</string>
<!-- Notifications dropdown menu --> <!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">Усі сповіщення</string> <string name="all_notifications">Усі сповіщення</string>
<string name="also_commented">Також прокоментували</string> <string name="also_commented">Також прокоментували</string>
<string name="comment_on_post">Коментар до допису</string> <string name="comment_on_post">Коментар до допису</string>
<string name="deleteme_____1">Вподобано</string> <string name="deleteme_____1">Вподобано</string>
<string name="mentioned">Згадано</string> <string name="mentioned">Згадано</string>
<string name="reshared">Поширено</string> <string name="reshared">Поширено</string>
<string name="started_sharing">Додано</string> <string name="started_sharing">Додано</string>
<!-- Pod Activity --> <!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">Помилка: Не вдалося отримати список подів</string> <string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">Помилка: Не вдалося отримати список подів</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">На жаль, для продовження потрібне з\'єднання з інтернетом</string> <string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">На жаль, для продовження потрібне з\'єднання з інтернетом</string>
<string name="confirmation">Підтвердження</string> <string name="confirmation">Підтвердження</string>
<string name="do_you_want_to_exit">Ви дійсно бажаєте вийти?</string> <string name="do_you_want_to_exit">Ви дійсно бажаєте вийти?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu --> <!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">Ще</string> <string name="more">Ще</string>
<string name="help_license">Про | Допомога</string> <string name="help_license">Про | Допомога</string>
<string name="followed_tags">Відстежувані мітки</string> <string name="followed_tags">Відстежувані мітки</string>
<string name="public_activities">Публічна діяльність</string> <string name="public_activities">Публічна діяльність</string>
<string name="reports">Звіти</string> <string name="reports">Звіти</string>
<string name="share_link_as_text">Поширити посилання як текст</string> <string name="share_link_as_text">Поширити посилання як текст</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">Поширити знімок екрану веб-сторінки</string> <string name="share_screenshot_of_webpage">Поширити знімок екрану веб-сторінки</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">Зробити знімок екрану веб-сторінки</string> <string name="take_screenshot_of_webpage">Зробити знімок екрану веб-сторінки</string>
<string name="saving_image_to">Збереження зображення в</string> <string name="saving_image_to">Збереження зображення в</string>
<string name="saving_screenshot_as">Збереження знімка екрану як:</string> <string name="saving_screenshot_as">Збереження знімка екрану як:</string>
<string name="link_adress_copied">Адресу посилання скопійовано&#8230;</string> <string name="link_adress_copied">Адресу посилання скопійовано&#8230;</string>
<string name="new_post">Новий допис</string> <string name="new_post">Новий допис</string>
<string name="go_to_top">Перейти нагору</string> <string name="go_to_top">Перейти нагору</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">Шукати мітки чи людей</string> <string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">Шукати мітки чи людей</string>
<string name="exit_app">Вийти</string> <string name="exit_app">Вийти</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">Перемкнути мобільний/стаціонарний вигляд</string> <string name="toggle_mobile_desktop_view">Перемкнути мобільний/стаціонарний вигляд</string>
<string name="share_dotdotdot">Поширити&#8230;</string> <string name="share_dotdotdot">Поширити&#8230;</string>
<string name="by_tags">за мітками</string> <string name="by_tags">за мітками</string>
<string name="by_people">за людьми</string> <string name="by_people">за людьми</string>
<string name="please_add_a_name">Будь ласка, додайте ім\'я</string> <string name="please_add_a_name">Будь ласка, додайте ім\'я</string>
<string name="share_link_address">Поширити посилання</string> <string name="share_link_address">Поширити посилання</string>
<string name="save_image">Зберегти зображення</string> <string name="save_image">Зберегти зображення</string>
<string name="share_image">Поділитися зображенням</string> <string name="share_image">Поділитися зображенням</string>
<string name="open_in_external_browser">Відкрити у зовнішньому браузері&#8230;</string> <string name="open_in_external_browser">Відкрити у зовнішньому браузері&#8230;</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">Копіювати адресу посилання у буфер обміну</string> <string name="copy_link_adress_to_clipboard">Копіювати адресу посилання у буфер обміну</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">Копіювати зображення у буфер обміну</string> <string name="copy_image_address_to_clipboard">Копіювати зображення у буфер обміну</string>
<!-- More from MainActivity --> <!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string> <string name="unable_to_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string>
<!-- Permissions --> <!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">Ви маєте надати право доступу до внутрішньої пам\'яті, щоб зберігати знімки екрану. Після цього треба <string name="screenshot_permission__appspecific">Ви маєте надати право доступу до внутрішньої пам\'яті, щоб зберігати знімки екрану. Після цього треба
повністю закрити застосунок або перезапустити пристрій. Якщо ви не дозволяєте доступ до пам\'яті, але хочете використовувати повністю закрити застосунок або перезапустити пристрій. Якщо ви не дозволяєте доступ до пам\'яті, але хочете використовувати
функцію знімків екрана пізніше, ви можете надати доступ пізніше. Будь ласка, відкрийте тоді Налаштування — Програми — функцію знімків екрана пізніше, ви можете надати доступ пізніше. Будь ласка, відкрийте тоді Налаштування — Програми —
dandelion*. У розділі дозволів ви можете надати право «доступу до запису у пам\'ять».</string> dandelion*. У розділі дозволів ви можете надати право «доступу до запису у пам\'ять».</string>
<string name="image_permission_description__appspecific">Ви маєте надати право доступу до внутрішньої пам\'яті, щоб зберігати/вивантажувати зображення. Після цього треба <string name="image_permission_description__appspecific">Ви маєте надати право доступу до внутрішньої пам\'яті, щоб зберігати/вивантажувати зображення. Після цього треба
повністю закрити застосунок або перезапустити пристрій. Якщо ви не дозволяєте доступ до пам\'яті, але хочете зберігати зображення повністю закрити застосунок або перезапустити пристрій. Якщо ви не дозволяєте доступ до пам\'яті, але хочете зберігати зображення
пізніше, ви можете надати доступ пізніше. Будь ласка, відкрийте тоді Налаштування — Програми — пізніше, ви можете надати доступ пізніше. Будь ласка, відкрийте тоді Налаштування — Програми —
dandelion*. У розділі дозволів ви можете надати право «доступу до запису у пам\'ять».</string> dandelion*. У розділі дозволів ви можете надати право «доступу до запису у пам\'ять».</string>
<string name="permission_denied">Доступ заборонено.</string> <string name="permission_denied">Доступ заборонено.</string>
<string name="permission_granted_try_again">Доступ надано. Будь ласка, спробуйте ще раз.</string> <string name="permission_granted_try_again">Доступ надано. Будь ласка, спробуйте ще раз.</string>
<string name="custom_pod">Власний под</string> <string name="custom_pod">Власний под</string>
<string name="pod_name">Назва поду</string> <string name="pod_name">Назва поду</string>
<string name="protocol">Протокол</string> <string name="protocol">Протокол</string>
<string name="pod_address">Адреса поду</string> <string name="pod_address">Адреса поду</string>
<string name="missing_value">Відсутнє значення</string> <string name="missing_value">Відсутнє значення</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">Перейти на останню відвідану сторінку в потоці?</string> <string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">Перейти на останню відвідану сторінку в потоці?</string>
<string name="hide_statusbar">Сховати рядок статусу</string>
<string name="about">Про нас</string> <!-- Operability -->
<string name="license">Ліцензія</string> <string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">Верхня панель завантажує потік</string>
<string name="debugging">Налагодження</string> <string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">Натисніть на вільному місці верхньої панелі, щоб відкрити потік</string>
<string name="application">Програма</string> <!-- Category Titles -->
<string name="device">Пристрій</string> <string name="appearance">Вигляд</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">Под Діаспора*</string> <string name="network">Мережа</string>
<string name="debug_log">Журнал налагодження</string> <string name="pod_settings__appspecfic">Налаштування поду</string>
<string name="debug_log_verbose">Журнал налагодження (детальний)</string> <string name="operability">Працездатність</string>
<string name="app_version_with_arg">Версія програми: %1$s</string> <!-- Visuals -->
<string name="android_version_witharg">Версія Android: %1$s</string> <!-- Navigiation Slider -->
<string name="device_name_witharg">Назва пристрою: %1$s</string> <string name="navigation_drawer">Повзунок навігації</string>
<string name="code_name_witharg">Кодова назва: %1$s</string> <string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">Налаштування видимості дописів у меню навігації</string>
<string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">Назва профілю поду: %1$s</string> <string name="user">Користувач</string>
<string name="pod_domain_witharg__appspecific">Домен поду: %1$s</string> <string name="general">Загальне</string>
<string name="debug_log_copied_to_clipboard">Журнал налагодження скопійовано в буфер обміну</string> <string name="admin">Адмін</string>
<string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* — це ваша програмка для перегляду соціальної мережі Діаспора*. Для зручності, застосунок додає такі функції, як використання панелей інструментів і підримку проксі-серверів на зразок мережі Tor.</string> <!-- Themes -->
<string name="contribute_code">Зробіть внесок у код!</string> <string name="theme_and_colors">Теми і кольори</string>
<string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* розробляється як вільне програмне забезпечення і слідує ідеям проекту Діаспора*. Якщо ви хочете зробити внесок, приєднуйтеся! Зараз ми дуже маленька команда, тож будемо раді будь-якій допомозі!</string> <string name="control_which_colors_are_used_in_app">Налаштування кольорів, які використовуються у програмці</string>
<string name="get_the_source">Отримати вихідний код</string> <string name="primary_colors">Основний колір</string>
<string name="translate_the_app">Перекласти цю програмку</string> <string name="colors_of_toolbars">Колір панелей</string>
<string name="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">Цей застосунок недоступний вашою мовою? Ви можете це змінити! Чому б не допомогти нам, переклавши його? Ми використовуємо платформу crowdin, де будь-хто може перекласти програмку.</string> <string name="accent_color">Контрастний колір</string>
<string name="let_me_translate">Хочу перекладати</string> <string name="color_of_progressbar">Колір панелі прогресу</string>
<string name="give_feedback">Залишіть відгук!</string> <string name="amoled_mode">Режим AMOLED</string>
<string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* все ще перебуває у розробці, тому якщо у вас є побажання або відгуки, будь ласка, скористайтеся нашим баг-трекером, щоб ми знали!</string> <string name="amoled_mode_description__app_specific">Замінити кольори у багатьох частинах програмки на чорний, сприядливий для AMOLED-дисплеїв. Вам треба здійснити перезавантаження, щоб це налаштування запрацювало. Щоб перекладати Діаспору* в темних тонах, Вам також треба активувати темну тему у своїх налаштуваннях обліковки Діаспори*.</string>
<string name="report_bugs">Повідомити про помилку</string> <!-- Notifications dropdown -->
<string name="spread_the_word">Поділіться з друзями!</string> <string name="extended_notifications">Розширені сповіщення</string>
<string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Розкажіть про Діаспору і #dandelion друзям і родині! Чому б не написати у блог про свій досвід? Будемо раді почути вашу думку!</string> <string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Додати до дзвоника сповіщень випадне меню з категоріями сповіщень</string>
<string name="share_the_app">Поділитися застосунком</string> <string name="language_change_restart_description">Змінити мову цієї програмки. Перезавантажте застосунок, щоб зміни запрацювали</string>
<string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Привіт! Спробуй #dandelion! %1$s</string> <string name="language">Мова</string>
<!-- License & help (large amount of text) --> <string name="system_language">Мова системи</string>
<string name="maintainers">Розробники</string> <!-- Font size -->
<string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Зараз цю програмку розробляють і підтримують &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string> <string name="control_textsize_of_webview">Налаштування розміру тексту WebView</string>
<string name="contributors">Учасники</string> <string name="font_size">Розмір шрифту</string>
<string name="thank_you_witharg">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt;Дякуємо!</string> <string name="normal">Звичайний</string>
<string name="gnu_gplv3_license">Ліцензія GNU GPLv3+</string> <string name="large">Великий</string>
<string name="show_third_party_licenses">Сторонні бібліотеки</string> <string name="huge">Величезний</string>
<string name="the_following_libraries_are_used">Використовуються такі бібліотеки:</string> <!-- Load images -->
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">Ми взяли трохи натхнення і коду з LeafPic. Це також вільне програмне забезпечення, тож користуйтеся!</string> <string name="load_images">Завантаження зображень</string>
<string name="tell_me_more">Хочу знати більше</string> <string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">Вимкнути завантаження зображень, напр. для зменшення трафіку</string>
<!-- Screen rotation -->
<!-- Key Names (Untranslatable) --> <string name="screen_rotation">Поворот екрану</string>
<!-- Operability --> <string name="control_screen_rotation">Налаштування автоматичного повертання екрану</string>
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">Верхня панель завантажує потік</string> <string name="default_">За замовчуванням</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">Натисніть на вільному місці верхньої панелі, щоб відкрити потік</string> <string name="sensor_ignore_system_settings">Сенсор\n(ігнорувати системні налаштування)</string>
<!-- Category Titles --> <string name="portrait">Портрет</string>
<string name="appearance">Вигляд</string> <string name="landscape">Пейзаж</string>
<string name="network">Мережа</string> <!-- Proxy -->
<string name="pod_settings__appspecfic">Налаштування поду</string> <string name="load_tor_preset">Завантажити шаблон налаштувань Tor</string>
<string name="operability">Працездатність</string> <string name="load_proxy_settins_for_tor">Завантажити налаштування проксі для Tor (Orbot)</string>
<!-- Visuals --> <string name="proxy">Проксі</string>
<!-- Navigiation Slider --> <string name="enable_proxy">Увімкнути проксі</string>
<string name="navigation_drawer">Повзунок навігації</string> <string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Пускати трафік dandelion* через проксі для обходу фаєрволів.\nМоже потребувати перезапуску. На деяких телефонах може не працювати.</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">Налаштування видимості дописів у меню навігації</string> <string name="host">Хост</string>
<string name="user">Користувач</string> <string name="port">Порт</string>
<string name="general">Загальне</string> <string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">Потрібен перезапуск програмки, щоб вимкнути використання проксі</string>
<string name="admin">Адмін</string> <string name="orbot_proxy_preset_loaded">Завантажено шаблон налаштувань Orbot</string>
<!-- Themes --> <!-- Chrome custom tabs -->
<string name="theme_and_colors">Теми і кольори</string> <string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Відкривати зовнішні посилання у Chrome Custom Tabs. Для використання цієї функції має бути встановлений Chromium або Google Chrome.\nВАЖЛИВО: Chrome Custom Tabs не використовують налаштовані проксі-сервери!</string>
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">Налаштування кольорів, які використовуються у програмці</string> <!-- Diaspora Settings -->
<string name="primary_colors">Основний колір</string> <string name="personal_settings">Персональні налаштування</string>
<string name="colors_of_toolbars">Колір панелей</string> <string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">Відкрити налаштування обліковки Діаспори*</string>
<string name="accent_color">Контрастний колір</string> <string name="manage_your_contact_list">Налаштувати список контактів</string>
<string name="color_of_progressbar">Колір панелі прогресу</string> <string name="manage_hashtags">Керувати мітками</string>
<string name="amoled_mode">Режим AMOLED</string> <string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">Відписатися від поточних міток</string>
<string name="amoled_mode_description__app_specific">Замінити кольори у багатьох частинах програмки на чорний, сприядливий для AMOLED-дисплеїв. Вам треба здійснити перезавантаження, щоб це налаштування запрацювало. Щоб перекладати Діаспору* в темних тонах, Вам також треба активувати темну тему у своїх налаштуваннях обліковки Діаспори*.</string> <string name="change_account">Змінити обліковий запис</string>
<!-- Notifications dropdown --> <string name="loug_warning_description__appspecific">Стерти локальні дані сесії і перемкнутися на інший под/обліковий запис Діаспори*</string>
<string name="extended_notifications">Розширені сповіщення</string> <string name="logout_warning_description">Це видалить усі куки та дані сесії. Ви справді хочете змінити обліковку?</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Додати до дзвоника сповіщень випадне меню з категоріями сповіщень</string> <string name="clear_cache">Очистити кеш</string>
<string name="language_change_restart_description">Змінити мову цієї програмки. Перезавантажте застосунок, щоб зміни запрацювали</string> <string name="clear_webview_cache">Очистити кеш WebView</string>
<string name="language">Мова</string> <string name="intellihide_toolbars__appspecific">Автоматично приховувати верхню і нижню панелі при прокручуванні</string>
<string name="system_language">Мова системи</string> <string name="intellihide_toolbars">Інтелектуальне приховування панелей</string>
<!-- Font size --> <string name="append_shared_by_notice">Додати примітку via</string>
<string name="control_textsize_of_webview">Налаштування розміру тексту WebView</string> <string name="append_shared_by_notice__appspecific">Додати до поширюваних текстів примітку: [via #dandelion]</string>
<string name="font_size">Розмір шрифту</string> <!-- More -->
<string name="normal">Звичайний</string> <string name="miscellaneous">Різне</string>
<string name="large">Великий</string> <string name="full_reset">Повне скидання</string>
<string name="huge">Величезний</string> <string name="wipe_settings_and_logout">Стерти усі локальні налаштування програмки і вийти з усіх обліковок</string>
<!-- Load images --> <string name="wipe_settings_warning__appspecific">Це зітре усі змінені налаштування застосунку до їхніх значень за замовчуванням і вилогінить вас з усіх подів. Ваші завантажені зображення залишаться на міці. Бажаєте продовжити?</string>
<string name="load_images">Завантаження зображень</string> <string name="enable_basic_adblocker_description">Увімкнути базовий AdBlocker. Реклама може зберегтися, напр., у вбудованих переглядах</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">Вимкнути завантаження зображень, напр. для зменшення трафіку</string> <string name="block_advertisments">Блокувати рекламу</string>
<!-- Screen rotation --> <string name="about">Про нас</string>
<string name="screen_rotation">Поворот екрану</string> <string name="license">Ліцензія</string>
<string name="control_screen_rotation">Налаштування автоматичного повертання екрану</string> <string name="debugging">Налагодження</string>
<string name="default_">За замовчуванням</string> <string name="application">Програма</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">Сенсор\n(ігнорувати системні налаштування)</string> <string name="device">Пристрій</string>
<string name="portrait">Портрет</string> <string name="diaspora_pod__appspecific">Под Діаспора*</string>
<string name="landscape">Пейзаж</string> <string name="debug_log">Журнал налагодження</string>
<!-- Proxy --> <string name="debug_log_verbose">Журнал налагодження (детальний)</string>
<string name="load_tor_preset">Завантажити шаблон налаштувань Tor</string> <string name="app_version_with_arg">Версія програми: %1$s</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">Завантажити налаштування проксі для Tor (Orbot)</string> <string name="android_version_witharg">Версія Android: %1$s</string>
<string name="proxy">Проксі</string> <string name="device_name_witharg">Назва пристрою: %1$s</string>
<string name="enable_proxy">Увімкнути проксі</string> <string name="code_name_witharg">Кодова назва: %1$s</string>
<string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Пускати трафік dandelion* через проксі для обходу фаєрволів.\nМоже потребувати перезапуску. На деяких телефонах може не працювати.</string> <string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">Назва профілю поду: %1$s</string>
<string name="host">Хост</string> <string name="pod_domain_witharg__appspecific">Домен поду: %1$s</string>
<string name="port">Порт</string> <string name="debug_log_copied_to_clipboard">Журнал налагодження скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">Потрібен перезапуск програмки, щоб вимкнути використання проксі</string> <string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* — це ваша програмка для перегляду соціальної мережі Діаспора*. Для зручності, застосунок додає такі функції, як використання панелей інструментів і підримку проксі-серверів на зразок мережі Tor.</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">Завантажено шаблон налаштувань Orbot</string> <string name="contribute_code">Зробіть внесок у код!</string>
<!-- Chrome custom tabs --> <string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* розробляється як вільне програмне забезпечення і слідує ідеям проекту Діаспора*. Якщо ви хочете зробити внесок, приєднуйтеся! Зараз ми дуже маленька команда, тож будемо раді будь-якій допомозі!</string>
<string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Відкривати зовнішні посилання у Chrome Custom Tabs. Для використання цієї функції має бути встановлений Chromium або Google Chrome.\nВАЖЛИВО: Chrome Custom Tabs не використовують налаштовані проксі-сервери!</string> <string name="get_the_source">Отримати вихідний код</string>
<!-- Diaspora Settings --> <string name="translate_the_app">Перекласти цю програмку</string>
<string name="personal_settings">Персональні налаштування</string> <string name="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">Цей застосунок недоступний вашою мовою? Ви можете це змінити! Чому б не допомогти нам, переклавши його? Ми використовуємо платформу crowdin, де будь-хто може перекласти програмку.</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">Відкрити налаштування обліковки Діаспори*</string> <string name="let_me_translate">Хочу перекладати</string>
<string name="manage_your_contact_list">Налаштувати список контактів</string> <string name="give_feedback">Залишіть відгук!</string>
<string name="manage_hashtags">Керувати мітками</string> <string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* все ще перебуває у розробці, тому якщо у вас є побажання або відгуки, будь ласка, скористайтеся нашим баг-трекером, щоб ми знали!</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">Відписатися від поточних міток</string> <string name="report_bugs">Повідомити про помилку</string>
<string name="change_account">Змінити обліковий запис</string> <string name="spread_the_word">Поділіться з друзями!</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">Стерти локальні дані сесії і перемкнутися на інший под/обліковий запис Діаспори*</string> <string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Розкажіть про Діаспору і #dandelion друзям і родині! Чому б не написати у блог про свій досвід? Будемо раді почути вашу думку!</string>
<string name="logout_warning_description">Це видалить усі куки та дані сесії. Ви справді хочете змінити обліковку?</string> <string name="share_the_app">Поділитися застосунком</string>
<string name="clear_cache">Очистити кеш</string> <string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Привіт! Спробуй #dandelion! %1$s</string>
<string name="clear_webview_cache">Очистити кеш WebView</string> <!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">Автоматично приховувати верхню і нижню панелі при прокручуванні</string> <string name="maintainers">Розробники</string>
<string name="intellihide_toolbars">Інтелектуальне приховування панелей</string> <string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Зараз цю програмку розробляють і підтримують &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string>
<string name="append_shared_by_notice">Додати примітку via</string> <string name="contributors">Учасники</string>
<string name="append_shared_by_notice__appspecific">Додати до поширюваних текстів примітку: [via #dandelion]</string> <string name="thank_you_witharg">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt;Дякуємо!</string>
<!-- More --> <string name="gnu_gplv3_license">Ліцензія GNU GPLv3+</string>
<string name="miscellaneous">Різне</string> <string name="show_third_party_licenses">Сторонні бібліотеки</string>
<string name="full_reset">Повне скидання</string> <string name="the_following_libraries_are_used">Використовуються такі бібліотеки:</string>
<string name="wipe_settings_and_logout">Стерти усі локальні налаштування програмки і вийти з усіх обліковок</string> <string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">Ми взяли трохи натхнення і коду з LeafPic. Це також вільне програмне забезпечення, тож користуйтеся!</string>
<string name="wipe_settings_warning__appspecific">Це зітре усі змінені налаштування застосунку до їхніх значень за замовчуванням і вилогінить вас з усіх подів. Ваші завантажені зображення залишаться на міці. Бажаєте продовжити?</string> <string name="tell_me_more">Хочу знати більше</string>
<string name="enable_basic_adblocker_description">Увімкнути базовий AdBlocker. Реклама може зберегтися, напр., у вбудованих переглядах</string>
<string name="block_advertisments">Блокувати рекламу</string>
</resources> </resources>