1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/gsantner/dandelion synced 2024-09-28 10:49:35 +02:00

New translations strings.xml (Ukrainian)

This commit is contained in:
Gregor Santner 2018-09-25 17:44:11 +02:00
parent 869f695a09
commit 3b52869b14

View file

@ -1,202 +1,200 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources> <resources>
<!-- Application --> <!-- Application -->
<string name="reload">Перезавантажити</string> <string name="reload">Перезавантажити</string>
<!-- Common Words --> <!-- Common Words -->
<string name="settings">Налаштування</string> <string name="settings">Налаштування</string>
<string name="notifications">Сповіщення</string> <string name="notifications">Сповіщення</string>
<string name="conversations">Розмови</string> <string name="conversations">Розмови</string>
<string name="stream">Потік</string> <string name="stream">Потік</string>
<string name="profile">Профіль</string> <string name="profile">Профіль</string>
<string name="aspects">Аспекти</string> <string name="aspects">Аспекти</string>
<string name="activities">Діяльність</string> <string name="activities">Діяльність</string>
<string name="liked">Вподобане</string> <string name="liked">Вподобане</string>
<string name="commented">Коментоване</string> <string name="commented">Коментоване</string>
<string name="mentions">Згадки</string> <string name="mentions">Згадки</string>
<string name="public_">Публічне</string> <string name="public_">Публічне</string>
<string name="search">Пошук</string> <string name="search">Пошук</string>
<string name="contacts">Контакти</string> <string name="contacts">Контакти</string>
<string name="changelog">Журнал змін</string> <string name="changelog">Журнал змін</string>
<string name="statistics">Статистика</string> <string name="statistics">Статистика</string>
<!-- Notifications dropdown menu --> <!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">Усі сповіщення</string> <string name="all_notifications">Усі сповіщення</string>
<string name="also_commented">Також прокоментували</string> <string name="also_commented">Також прокоментували</string>
<string name="comment_on_post">Коментар до допису</string> <string name="comment_on_post">Коментар до допису</string>
<string name="deleteme_____1">Вподобано</string> <string name="deleteme_____1">Вподобано</string>
<string name="mentioned">Згадано</string> <string name="mentioned">Згадано</string>
<string name="reshared">Поширено</string> <string name="reshared">Поширено</string>
<string name="started_sharing">Додано</string> <string name="started_sharing">Додано</string>
<!-- Pod Activity --> <!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">Помилка: Не вдалося отримати список подів</string> <string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">Помилка: Не вдалося отримати список подів</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">На жаль, для продовження потрібне з\'єднання з інтернетом</string> <string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">На жаль, для продовження потрібне з\'єднання з інтернетом</string>
<string name="confirmation">Підтвердження</string> <string name="confirmation">Підтвердження</string>
<string name="do_you_want_to_exit">Ви дійсно бажаєте вийти?</string> <string name="do_you_want_to_exit">Ви дійсно бажаєте вийти?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu --> <!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">Ще</string> <string name="more">Ще</string>
<string name="help_license">Про | Допомога</string> <string name="help_license">Про | Допомога</string>
<string name="followed_tags">Відстежувані мітки</string> <string name="followed_tags">Відстежувані мітки</string>
<string name="public_activities">Публічна діяльність</string> <string name="public_activities">Публічна діяльність</string>
<string name="reports">Звіти</string> <string name="reports">Звіти</string>
<string name="share_link_as_text">Поширити посилання як текст</string> <string name="share_link_as_text">Поширити посилання як текст</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">Поширити знімок екрану веб-сторінки</string> <string name="share_screenshot_of_webpage">Поширити знімок екрану веб-сторінки</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">Зробити знімок екрану веб-сторінки</string> <string name="take_screenshot_of_webpage">Зробити знімок екрану веб-сторінки</string>
<string name="saving_image_to">Збереження зображення в</string> <string name="saving_image_to">Збереження зображення в</string>
<string name="saving_screenshot_as">Збереження знімка екрану як:</string> <string name="saving_screenshot_as">Збереження знімка екрану як:</string>
<string name="link_adress_copied">Адресу посилання скопійовано&#8230;</string> <string name="link_adress_copied">Адресу посилання скопійовано&#8230;</string>
<string name="new_post">Новий допис</string> <string name="new_post">Новий допис</string>
<string name="go_to_top">Перейти нагору</string> <string name="go_to_top">Перейти нагору</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">Шукати мітки чи людей</string> <string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">Шукати мітки чи людей</string>
<string name="exit_app">Вийти</string> <string name="exit_app">Вийти</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">Перемкнути мобільний/стаціонарний вигляд</string> <string name="toggle_mobile_desktop_view">Перемкнути мобільний/стаціонарний вигляд</string>
<string name="share_dotdotdot">Поширити&#8230;</string> <string name="share_dotdotdot">Поширити&#8230;</string>
<string name="by_tags">за мітками</string> <string name="by_tags">за мітками</string>
<string name="by_people">за людьми</string> <string name="by_people">за людьми</string>
<string name="please_add_a_name">Будь ласка, додайте ім\'я</string> <string name="please_add_a_name">Будь ласка, додайте ім\'я</string>
<string name="share_link_address">Поширити посилання</string> <string name="share_link_address">Поширити посилання</string>
<string name="save_image">Зберегти зображення</string> <string name="save_image">Зберегти зображення</string>
<string name="share_image">Поділитися зображенням</string> <string name="share_image">Поділитися зображенням</string>
<string name="open_in_external_browser">Відкрити у зовнішньому браузері&#8230;</string> <string name="open_in_external_browser">Відкрити у зовнішньому браузері&#8230;</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">Копіювати адресу посилання у буфер обміну</string> <string name="copy_link_adress_to_clipboard">Копіювати адресу посилання у буфер обміну</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">Копіювати зображення у буфер обміну</string> <string name="copy_image_address_to_clipboard">Копіювати зображення у буфер обміну</string>
<!-- More from MainActivity --> <!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string> <string name="unable_to_load_image">Не вдалося завантажити зображення</string>
<!-- Permissions --> <!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">Ви маєте надати право доступу до внутрішньої пам\'яті, щоб зберігати знімки екрану. Після цього треба <string name="screenshot_permission__appspecific">Ви маєте надати право доступу до внутрішньої пам\'яті, щоб зберігати знімки екрану. Після цього треба
повністю закрити застосунок або перезапустити пристрій. Якщо ви не дозволяєте доступ до пам\'яті, але хочете використовувати повністю закрити застосунок або перезапустити пристрій. Якщо ви не дозволяєте доступ до пам\'яті, але хочете використовувати
функцію знімків екрана пізніше, ви можете надати доступ пізніше. Будь ласка, відкрийте тоді Налаштування — Програми — функцію знімків екрана пізніше, ви можете надати доступ пізніше. Будь ласка, відкрийте тоді Налаштування — Програми —
dandelion*. У розділі дозволів ви можете надати право «доступу до запису у пам\'ять».</string> dandelion*. У розділі дозволів ви можете надати право «доступу до запису у пам\'ять».</string>
<string name="image_permission_description__appspecific">Ви маєте надати право доступу до внутрішньої пам\'яті, щоб зберігати/вивантажувати зображення. Після цього треба <string name="image_permission_description__appspecific">Ви маєте надати право доступу до внутрішньої пам\'яті, щоб зберігати/вивантажувати зображення. Після цього треба
повністю закрити застосунок або перезапустити пристрій. Якщо ви не дозволяєте доступ до пам\'яті, але хочете зберігати зображення повністю закрити застосунок або перезапустити пристрій. Якщо ви не дозволяєте доступ до пам\'яті, але хочете зберігати зображення
пізніше, ви можете надати доступ пізніше. Будь ласка, відкрийте тоді Налаштування — Програми — пізніше, ви можете надати доступ пізніше. Будь ласка, відкрийте тоді Налаштування — Програми —
dandelion*. У розділі дозволів ви можете надати право «доступу до запису у пам\'ять».</string> dandelion*. У розділі дозволів ви можете надати право «доступу до запису у пам\'ять».</string>
<string name="permission_denied">Доступ заборонено.</string> <string name="permission_denied">Доступ заборонено.</string>
<string name="permission_granted_try_again">Доступ надано. Будь ласка, спробуйте ще раз.</string> <string name="permission_granted_try_again">Доступ надано. Будь ласка, спробуйте ще раз.</string>
<string name="custom_pod">Власний под</string> <string name="custom_pod">Власний под</string>
<string name="pod_name">Назва поду</string> <string name="pod_name">Назва поду</string>
<string name="protocol">Протокол</string> <string name="protocol">Протокол</string>
<string name="pod_address">Адреса поду</string> <string name="pod_address">Адреса поду</string>
<string name="missing_value">Відсутнє значення</string> <string name="missing_value">Відсутнє значення</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">Перейти на останню відвідану сторінку в потоці?</string> <string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">Перейти на останню відвідану сторінку в потоці?</string>
<!-- Operability -->
<string name="about">Про нас</string> <string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">Верхня панель завантажує потік</string>
<string name="license">Ліцензія</string> <string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">Натисніть на вільному місці верхньої панелі, щоб відкрити потік</string>
<string name="debugging">Налагодження</string> <!-- Category Titles -->
<string name="application">Програма</string> <string name="appearance">Вигляд</string>
<string name="device">Пристрій</string> <string name="network">Мережа</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">Под Діаспора*</string> <string name="pod_settings__appspecfic">Налаштування поду</string>
<string name="debug_log">Журнал налагодження</string> <string name="operability">Працездатність</string>
<string name="debug_log_verbose">Журнал налагодження (детальний)</string> <!-- Visuals -->
<string name="app_version_with_arg">Версія програми: %1$s</string> <!-- Navigiation Slider -->
<string name="android_version_witharg">Версія Android: %1$s</string> <string name="navigation_drawer">Повзунок навігації</string>
<string name="device_name_witharg">Назва пристрою: %1$s</string> <string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">Налаштування видимості дописів у меню навігації</string>
<string name="code_name_witharg">Кодова назва: %1$s</string> <string name="user">Користувач</string>
<string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">Назва профілю поду: %1$s</string> <string name="general">Загальне</string>
<string name="pod_domain_witharg__appspecific">Домен поду: %1$s</string> <string name="admin">Адмін</string>
<string name="debug_log_copied_to_clipboard">Журнал налагодження скопійовано в буфер обміну</string> <!-- Themes -->
<string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* — це ваша програмка для перегляду соціальної мережі Діаспора*. Для зручності, застосунок додає такі функції, як використання панелей інструментів і підримку проксі-серверів на зразок мережі Tor.</string> <string name="theme_and_colors">Теми і кольори</string>
<string name="contribute_code">Зробіть внесок у код!</string> <string name="control_which_colors_are_used_in_app">Налаштування кольорів, які використовуються у програмці</string>
<string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* розробляється як вільне програмне забезпечення і слідує ідеям проекту Діаспора*. Якщо ви хочете зробити внесок, приєднуйтеся! Зараз ми дуже маленька команда, тож будемо раді будь-якій допомозі!</string> <string name="primary_colors">Основний колір</string>
<string name="get_the_source">Отримати вихідний код</string> <string name="colors_of_toolbars">Колір панелей</string>
<string name="translate_the_app">Перекласти цю програмку</string> <string name="accent_color">Контрастний колір</string>
<string name="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">Цей застосунок недоступний вашою мовою? Ви можете це змінити! Чому б не допомогти нам, переклавши його? Ми використовуємо платформу crowdin, де будь-хто може перекласти програмку.</string> <string name="color_of_progressbar">Колір панелі прогресу</string>
<string name="let_me_translate">Хочу перекладати</string> <string name="amoled_mode">Режим AMOLED</string>
<string name="give_feedback">Залишіть відгук!</string> <string name="amoled_mode_description__app_specific">Замінити кольори у багатьох частинах програмки на чорний, сприядливий для AMOLED-дисплеїв. Вам треба здійснити перезавантаження, щоб це налаштування запрацювало. Щоб перекладати Діаспору* в темних тонах, Вам також треба активувати темну тему у своїх налаштуваннях обліковки Діаспори*.</string>
<string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* все ще перебуває у розробці, тому якщо у вас є побажання або відгуки, будь ласка, скористайтеся нашим баг-трекером, щоб ми знали!</string> <!-- Notifications dropdown -->
<string name="report_bugs">Повідомити про помилку</string> <string name="extended_notifications">Розширені сповіщення</string>
<string name="spread_the_word">Поділіться з друзями!</string> <string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Додати до дзвоника сповіщень випадне меню з категоріями сповіщень</string>
<string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Розкажіть про Діаспору і #dandelion друзям і родині! Чому б не написати у блог про свій досвід? Будемо раді почути вашу думку!</string> <string name="language_change_restart_description">Змінити мову цієї програмки. Перезавантажте застосунок, щоб зміни запрацювали</string>
<string name="share_the_app">Поділитися застосунком</string> <string name="language">Мова</string>
<string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Привіт! Спробуй #dandelion! %1$s</string> <string name="system_language">Мова системи</string>
<!-- License & help (large amount of text) --> <!-- Font size -->
<string name="maintainers">Розробники</string> <string name="control_textsize_of_webview">Налаштування розміру тексту WebView</string>
<string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Зараз цю програмку розробляють і підтримують &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string> <string name="font_size">Розмір шрифту</string>
<string name="contributors">Учасники</string> <string name="normal">Звичайний</string>
<string name="thank_you_witharg">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt;Дякуємо!</string> <string name="large">Великий</string>
<string name="gnu_gplv3_license">Ліцензія GNU GPLv3+</string> <string name="huge">Величезний</string>
<string name="show_third_party_licenses">Сторонні бібліотеки</string> <!-- Load images -->
<string name="the_following_libraries_are_used">Використовуються такі бібліотеки:</string> <string name="load_images">Завантаження зображень</string>
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">Ми взяли трохи натхнення і коду з LeafPic. Це також вільне програмне забезпечення, тож користуйтеся!</string> <string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">Вимкнути завантаження зображень, напр. для зменшення трафіку</string>
<string name="tell_me_more">Хочу знати більше</string> <!-- Screen rotation -->
<string name="screen_rotation">Поворот екрану</string>
<!-- Key Names (Untranslatable) --> <string name="control_screen_rotation">Налаштування автоматичного повертання екрану</string>
<!-- Operability --> <string name="default_">За замовчуванням</string>
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">Верхня панель завантажує потік</string> <string name="sensor_ignore_system_settings">Сенсор\n(ігнорувати системні налаштування)</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">Натисніть на вільному місці верхньої панелі, щоб відкрити потік</string> <string name="portrait">Портрет</string>
<!-- Category Titles --> <string name="landscape">Пейзаж</string>
<string name="appearance">Вигляд</string> <!-- Proxy -->
<string name="network">Мережа</string> <string name="load_tor_preset">Завантажити шаблон налаштувань Tor</string>
<string name="pod_settings__appspecfic">Налаштування поду</string> <string name="load_proxy_settins_for_tor">Завантажити налаштування проксі для Tor (Orbot)</string>
<string name="operability">Працездатність</string> <string name="proxy">Проксі</string>
<!-- Visuals --> <string name="enable_proxy">Увімкнути проксі</string>
<!-- Navigiation Slider --> <string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Пускати трафік dandelion* через проксі для обходу фаєрволів.\nМоже потребувати перезапуску. На деяких телефонах може не працювати.</string>
<string name="navigation_drawer">Повзунок навігації</string> <string name="host">Хост</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">Налаштування видимості дописів у меню навігації</string> <string name="port">Порт</string>
<string name="user">Користувач</string> <string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">Потрібен перезапуск програмки, щоб вимкнути використання проксі</string>
<string name="general">Загальне</string> <string name="orbot_proxy_preset_loaded">Завантажено шаблон налаштувань Orbot</string>
<string name="admin">Адмін</string> <!-- Chrome custom tabs -->
<!-- Themes --> <string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Відкривати зовнішні посилання у Chrome Custom Tabs. Для використання цієї функції має бути встановлений Chromium або Google Chrome.\nВАЖЛИВО: Chrome Custom Tabs не використовують налаштовані проксі-сервери!</string>
<string name="theme_and_colors">Теми і кольори</string> <!-- Diaspora Settings -->
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">Налаштування кольорів, які використовуються у програмці</string> <string name="personal_settings">Персональні налаштування</string>
<string name="primary_colors">Основний колір</string> <string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">Відкрити налаштування обліковки Діаспори*</string>
<string name="colors_of_toolbars">Колір панелей</string> <string name="manage_your_contact_list">Налаштувати список контактів</string>
<string name="accent_color">Контрастний колір</string> <string name="manage_hashtags">Керувати мітками</string>
<string name="color_of_progressbar">Колір панелі прогресу</string> <string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">Відписатися від поточних міток</string>
<string name="amoled_mode">Режим AMOLED</string> <string name="change_account">Змінити обліковий запис</string>
<string name="amoled_mode_description__app_specific">Замінити кольори у багатьох частинах програмки на чорний, сприядливий для AMOLED-дисплеїв. Вам треба здійснити перезавантаження, щоб це налаштування запрацювало. Щоб перекладати Діаспору* в темних тонах, Вам також треба активувати темну тему у своїх налаштуваннях обліковки Діаспори*.</string> <string name="loug_warning_description__appspecific">Стерти локальні дані сесії і перемкнутися на інший под/обліковий запис Діаспори*</string>
<!-- Notifications dropdown --> <string name="logout_warning_description">Це видалить усі куки та дані сесії. Ви справді хочете змінити обліковку?</string>
<string name="extended_notifications">Розширені сповіщення</string> <string name="clear_cache">Очистити кеш</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Додати до дзвоника сповіщень випадне меню з категоріями сповіщень</string> <string name="clear_webview_cache">Очистити кеш WebView</string>
<string name="language_change_restart_description">Змінити мову цієї програмки. Перезавантажте застосунок, щоб зміни запрацювали</string> <string name="intellihide_toolbars__appspecific">Автоматично приховувати верхню і нижню панелі при прокручуванні</string>
<string name="language">Мова</string> <string name="intellihide_toolbars">Інтелектуальне приховування панелей</string>
<string name="system_language">Мова системи</string> <string name="append_shared_by_notice">Додати примітку via</string>
<!-- Font size --> <string name="append_shared_by_notice__appspecific">Додати до поширюваних текстів примітку: [via #dandelion]</string>
<string name="control_textsize_of_webview">Налаштування розміру тексту WebView</string> <!-- More -->
<string name="font_size">Розмір шрифту</string> <string name="miscellaneous">Різне</string>
<string name="normal">Звичайний</string> <string name="full_reset">Повне скидання</string>
<string name="large">Великий</string> <string name="wipe_settings_and_logout">Стерти усі локальні налаштування програмки і вийти з усіх обліковок</string>
<string name="huge">Величезний</string> <string name="wipe_settings_warning__appspecific">Це зітре усі змінені налаштування застосунку до їхніх значень за замовчуванням і вилогінить вас з усіх подів. Ваші завантажені зображення залишаться на міці. Бажаєте продовжити?</string>
<!-- Load images --> <string name="enable_basic_adblocker_description">Увімкнути базовий AdBlocker. Реклама може зберегтися, напр., у вбудованих переглядах</string>
<string name="load_images">Завантаження зображень</string> <string name="block_advertisments">Блокувати рекламу</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">Вимкнути завантаження зображень, напр. для зменшення трафіку</string> <string name="about">Про нас</string>
<!-- Screen rotation --> <string name="license">Ліцензія</string>
<string name="screen_rotation">Поворот екрану</string> <string name="debugging">Налагодження</string>
<string name="control_screen_rotation">Налаштування автоматичного повертання екрану</string> <string name="application">Програма</string>
<string name="default_">За замовчуванням</string> <string name="device">Пристрій</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">Сенсор\n(ігнорувати системні налаштування)</string> <string name="diaspora_pod__appspecific">Под Діаспора*</string>
<string name="portrait">Портрет</string> <string name="debug_log">Журнал налагодження</string>
<string name="landscape">Пейзаж</string> <string name="debug_log_verbose">Журнал налагодження (детальний)</string>
<!-- Proxy --> <string name="app_version_with_arg">Версія програми: %1$s</string>
<string name="load_tor_preset">Завантажити шаблон налаштувань Tor</string> <string name="android_version_witharg">Версія Android: %1$s</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">Завантажити налаштування проксі для Tor (Orbot)</string> <string name="device_name_witharg">Назва пристрою: %1$s</string>
<string name="proxy">Проксі</string> <string name="code_name_witharg">Кодова назва: %1$s</string>
<string name="enable_proxy">Увімкнути проксі</string> <string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">Назва профілю поду: %1$s</string>
<string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Пускати трафік dandelion* через проксі для обходу фаєрволів.\nМоже потребувати перезапуску. На деяких телефонах може не працювати.</string> <string name="pod_domain_witharg__appspecific">Домен поду: %1$s</string>
<string name="host">Хост</string> <string name="debug_log_copied_to_clipboard">Журнал налагодження скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="port">Порт</string> <string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* — це ваша програмка для перегляду соціальної мережі Діаспора*. Для зручності, застосунок додає такі функції, як використання панелей інструментів і підримку проксі-серверів на зразок мережі Tor.</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">Потрібен перезапуск програмки, щоб вимкнути використання проксі</string> <string name="contribute_code">Зробіть внесок у код!</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">Завантажено шаблон налаштувань Orbot</string> <string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* розробляється як вільне програмне забезпечення і слідує ідеям проекту Діаспора*. Якщо ви хочете зробити внесок, приєднуйтеся! Зараз ми дуже маленька команда, тож будемо раді будь-якій допомозі!</string>
<!-- Chrome custom tabs --> <string name="get_the_source">Отримати вихідний код</string>
<string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Відкривати зовнішні посилання у Chrome Custom Tabs. Для використання цієї функції має бути встановлений Chromium або Google Chrome.\nВАЖЛИВО: Chrome Custom Tabs не використовують налаштовані проксі-сервери!</string> <string name="translate_the_app">Перекласти цю програмку</string>
<!-- Diaspora Settings --> <string name="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">Цей застосунок недоступний вашою мовою? Ви можете це змінити! Чому б не допомогти нам, переклавши його? Ми використовуємо платформу crowdin, де будь-хто може перекласти програмку.</string>
<string name="personal_settings">Персональні налаштування</string> <string name="let_me_translate">Хочу перекладати</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">Відкрити налаштування обліковки Діаспори*</string> <string name="give_feedback">Залишіть відгук!</string>
<string name="manage_your_contact_list">Налаштувати список контактів</string> <string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* все ще перебуває у розробці, тому якщо у вас є побажання або відгуки, будь ласка, скористайтеся нашим баг-трекером, щоб ми знали!</string>
<string name="manage_hashtags">Керувати мітками</string> <string name="report_bugs">Повідомити про помилку</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">Відписатися від поточних міток</string> <string name="spread_the_word">Поділіться з друзями!</string>
<string name="change_account">Змінити обліковий запис</string> <string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Розкажіть про Діаспору і #dandelion друзям і родині! Чому б не написати у блог про свій досвід? Будемо раді почути вашу думку!</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">Стерти локальні дані сесії і перемкнутися на інший под/обліковий запис Діаспори*</string> <string name="share_the_app">Поділитися застосунком</string>
<string name="logout_warning_description">Це видалить усі куки та дані сесії. Ви справді хочете змінити обліковку?</string> <string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Привіт! Спробуй #dandelion! %1$s</string>
<string name="clear_cache">Очистити кеш</string> <!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="clear_webview_cache">Очистити кеш WebView</string> <string name="maintainers">Розробники</string>
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">Автоматично приховувати верхню і нижню панелі при прокручуванні</string> <string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Зараз цю програмку розробляють і підтримують &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string>
<string name="intellihide_toolbars">Інтелектуальне приховування панелей</string> <string name="contributors">Учасники</string>
<string name="append_shared_by_notice">Додати примітку via</string> <string name="thank_you_witharg">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt;Дякуємо!</string>
<string name="append_shared_by_notice__appspecific">Додати до поширюваних текстів примітку: [via #dandelion]</string> <string name="gnu_gplv3_license">Ліцензія GNU GPLv3+</string>
<!-- More --> <string name="show_third_party_licenses">Сторонні бібліотеки</string>
<string name="miscellaneous">Різне</string> <string name="the_following_libraries_are_used">Використовуються такі бібліотеки:</string>
<string name="full_reset">Повне скидання</string> <string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">Ми взяли трохи натхнення і коду з LeafPic. Це також вільне програмне забезпечення, тож користуйтеся!</string>
<string name="wipe_settings_and_logout">Стерти усі локальні налаштування програмки і вийти з усіх обліковок</string> <string name="tell_me_more">Хочу знати більше</string>
<string name="wipe_settings_warning__appspecific">Це зітре усі змінені налаштування застосунку до їхніх значень за замовчуванням і вилогінить вас з усіх подів. Ваші завантажені зображення залишаться на міці. Бажаєте продовжити?</string>
<string name="enable_basic_adblocker_description">Увімкнути базовий AdBlocker. Реклама може зберегтися, напр., у вбудованих переглядах</string>
<string name="block_advertisments">Блокувати рекламу</string>
</resources> </resources>