1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/gsantner/dandelion synced 2024-11-13 07:52:08 +01:00

New translations strings.xml (Korean)

This commit is contained in:
Gregor Santner 2018-11-12 01:21:21 +01:00
parent 082263fb19
commit 7d38ac96e0

View file

@ -1,195 +1,195 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<!-- Application -->
<string name="reload">새로고침</string>
<!-- Common Words -->
<string name="settings">설정</string>
<string name="notifications">알림</string>
<string name="conversations">대화</string>
<string name="stream">스트림</string>
<string name="profile">프로필</string>
<string name="aspects">화면비율</string>
<string name="activities">활동</string>
<string name="liked">좋아하는</string>
<string name="commented">댓글단</string>
<string name="mentions">멘션</string>
<string name="public_">공개</string>
<string name="search">검색</string>
<string name="contacts">연락처</string>
<string name="changelog">변경사항</string>
<string name="statistics">상태</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">모든 알림</string>
<string name="also_commented">다른 코멘트</string>
<string name="comment_on_post">게시물에 댓글 달기</string>
<string name="deleteme_____1">좋아하는</string>
<string name="mentioned">멘션한</string>
<string name="reshared">재공유</string>
<string name="started_sharing">공유가 시작됨</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">오류: 포드 목록을 검색하지 못했습니다!</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">해당 작업을 실행하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다.</string>
<string name="confirmation">확인</string>
<string name="do_you_want_to_exit">종료하시겠어요?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">더 보기</string>
<string name="help_license">도움말</string>
<string name="followed_tags">팔로우한 태그</string>
<string name="public_activities">공개 활동</string>
<string name="reports">리포트</string>
<string name="share_link_as_text">텍스트로 링크 공유</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">웹페이지 스크린샷으로 공유</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">웝페이지 스크린샷 찍기</string>
<string name="saving_image_to">이미지 저장하기</string>
<string name="saving_screenshot_as">다음으로 스크린샷 저장:</string>
<string name="link_adress_copied">링크 주소를 복사했습니다 …</string>
<string name="new_post">새 게시물</string>
<string name="go_to_top">상단으로 이동</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">태그 또는 사람으로 검색</string>
<string name="exit_app">어플리케이션 종료</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">모바일/데스크톱 보기 전환</string>
<string name="share_dotdotdot">공유…</string>
<string name="by_tags">태그로</string>
<string name="by_people">사람으로</string>
<string name="please_add_a_name">이름을 추가 하세요</string>
<string name="share_link_address">링크 주소 공유</string>
<string name="save_image">이미지 저장하기</string>
<string name="share_image">이미지 공유</string>
<string name="open_in_external_browser">다른 브라우저에서 열기…</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">링크 주소를 클립보드에 복사</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">이미지 주소를 클립보드에 복사</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">이미지를 불러올 수 없습니다</string>
<!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">스크린샷을 저장하려면 파일 저장소 접근 권한이 필요합니다. 권한을 승인하신 후
<!-- Application -->
<string name="reload">새로고침</string>
<!-- Common Words -->
<string name="settings">설정</string>
<string name="notifications">알림</string>
<string name="conversations">대화</string>
<string name="stream">스트림</string>
<string name="profile">프로필</string>
<string name="aspects">화면비율</string>
<string name="activities">활동</string>
<string name="liked">좋아하는</string>
<string name="commented">댓글단</string>
<string name="mentions">멘션</string>
<string name="public_">공개</string>
<string name="search">검색</string>
<string name="contacts">연락처</string>
<string name="changelog">변경사항</string>
<string name="statistics">상태</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">모든 알림</string>
<string name="also_commented">다른 코멘트</string>
<string name="comment_on_post">게시물에 댓글 달기</string>
<string name="deleteme_____1">좋아하는</string>
<string name="mentioned">멘션한</string>
<string name="reshared">재공유</string>
<string name="started_sharing">공유가 시작됨</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">오류: 포드 목록을 검색하지 못했습니다!</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">해당 작업을 실행하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다.</string>
<string name="confirmation">확인</string>
<string name="do_you_want_to_exit">종료하시겠어요?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">더 보기</string>
<string name="help_license">도움말</string>
<string name="followed_tags">팔로우한 태그</string>
<string name="public_activities">공개 활동</string>
<string name="reports">리포트</string>
<string name="share_link_as_text">텍스트로 링크 공유</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">웹페이지 스크린샷으로 공유</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">웝페이지 스크린샷 찍기</string>
<string name="saving_image_to">이미지 저장하기</string>
<string name="saving_screenshot_as">다음으로 스크린샷 저장:</string>
<string name="link_adress_copied">링크 주소를 복사했습니다 …</string>
<string name="new_post">새 게시물</string>
<string name="go_to_top">상단으로 이동</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">태그 또는 사람으로 검색</string>
<string name="exit_app">어플리케이션 종료</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">모바일/데스크톱 보기 전환</string>
<string name="share_dotdotdot">공유…</string>
<string name="by_tags">태그로</string>
<string name="by_people">사람으로</string>
<string name="please_add_a_name">이름을 추가 하세요</string>
<string name="share_link_address">링크 주소 공유</string>
<string name="save_image">이미지 저장하기</string>
<string name="share_image">이미지 공유</string>
<string name="open_in_external_browser">다른 브라우저에서 열기…</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">링크 주소를 클립보드에 복사</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">이미지 주소를 클립보드에 복사</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">이미지를 불러올 수 없습니다</string>
<!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">스크린샷을 저장하려면 파일 저장소 접근 권한이 필요합니다. 권한을 승인하신 후
앱을 완전히 종료하시거나 재부팅하세요.
나중에 해당 기능을 사용하시려면 시스템 세팅 - 어플리케이션 -
dandelion* 에 들어가 저장소 쓰기 권한을 부여해주십시오.</string>
<string name="image_permission_description__appspecific">이미지를 업로드하거나 저장하려면 파일 저장소 접근 권한이 필요합니다. 권한을 승인하신 후
<string name="image_permission_description__appspecific">이미지를 업로드하거나 저장하려면 파일 저장소 접근 권한이 필요합니다. 권한을 승인하신 후
앱을 완전히 종료하시거나 재부팅하세요.
나중에 해당 기능을 사용하시려면 시스템 세팅 - 어플리케이션 -
dandelion* 에 들어가 저장소 쓰기 권한을 부여해주십시오.</string>
<string name="permission_denied">권한 거부됨.</string>
<string name="permission_granted_try_again">권한이 승인되었습니다. 다시 시도해보세요.</string>
<string name="custom_pod">사용자 정의 포드</string>
<string name="pod_name">포드 이름</string>
<string name="protocol">프로토콜</string>
<string name="pod_address">포드 주소</string>
<string name="missing_value">값이 없습니다</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">스트림의 마지막 방문 페이지로 이동합니까?</string>
<!-- Operability -->
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">상단 툴바에서 스트림 읽기</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">상단 툴바의 빈 부분을 클릭해 스트림 열기</string>
<!-- Category Titles -->
<string name="appearance">모양</string>
<string name="network">네트워크</string>
<string name="pod_settings__appspecfic">포드 설정</string>
<string name="operability">운용성</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="navigation_drawer">탐색 슬라이더</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">탐색 서랍에서 항목의 컨트롤 표시</string>
<string name="user">유저</string>
<string name="general">기본 설정</string>
<string name="admin">관리자</string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_and_colors">테마와 색상</string>
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">전체적인 앱의 색상을 선택하세요</string>
<string name="primary_colors">기본 색상</string>
<string name="colors_of_toolbars">툴바 색상</string>
<string name="accent_color">강조 색상</string>
<string name="color_of_progressbar">진행바 색상</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="extended_notifications">확장된 알림</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">알림 카테고리를 나타내는 드롭 다운 메뉴에서 알림 벨을 확장합니다</string>
<string name="language_change_restart_description">언어 변경하기. 재시작이 필요합니다.</string>
<string name="language">언어</string>
<string name="system_language">시스템 언어</string>
<!-- Font size -->
<string name="control_textsize_of_webview">웹뷰 글자 크기 변경</string>
<string name="font_size">폰트 사이즈</string>
<string name="normal">일반</string>
<string name="large">크게</string>
<string name="huge">더 크게</string>
<!-- Load images -->
<string name="load_images">이미지 로드 여부</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">이미지 로드 여부를 변경합니다. 예) 모바일 데이터를 아끼기 위해</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="screen_rotation">화면 회전</string>
<string name="control_screen_rotation">자동 화면회전 여부를 변경합니다</string>
<string name="default_">기본값</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">센서\n(시스템 설정 무시)</string>
<string name="portrait">세로</string>
<string name="landscape">가로</string>
<!-- Proxy -->
<string name="load_tor_preset">토르 프리셋 로드</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">토르 (Orbot) 프록시 설정을 로드</string>
<string name="proxy">프록시</string>
<string name="enable_proxy">프록시를 사용하도록 설정</string>
<string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Dandelion* 트래픽이 방화벽을 우회하도록 설정합니다.\n재시작이 필요합니다. 몇몇 기기에서는 동작하지 않을 수 있습니다.</string>
<string name="host">호스트</string>
<string name="port">포트</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">프록시 사용을 해제 하려면 다시 시작해야 합니다</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">Orbot 프록시 프리셋 로드</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="personal_settings">개인 설정</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">Diaspora* 계정 설정 열기</string>
<string name="manage_your_contact_list">연락처 리스트 관리</string>
<string name="manage_hashtags">해시태그 관리</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">이미 팔로우된 해시태그 언팔로우</string>
<string name="change_account">계정 변경</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">로컬 세션 데이터를 지우고, 다른 diaspora* 포드/계정으로 전환</string>
<string name="logout_warning_description">모든 쿠키 및 세션 데이터를 지웁니다. 계정을 변경합니까?</string>
<string name="clear_cache">캐시 삭제</string>
<string name="clear_webview_cache">WebView 캐시 지우기</string>
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">스크롤 하는 동안 위쪽 및 아래쪽 툴바 자동으로 숨기기</string>
<string name="intellihide_toolbars">Intellihide 툴바</string>
<string name="append_shared_by_notice">꼬릿말 붙이기</string>
<string name="append_shared_by_notice__appspecific">어플리케이션 꼬릿말을 붙입니다: [via #dandelion]</string>
<!-- More -->
<string name="miscellaneous">기타</string>
<string name="full_reset">전체 리셋</string>
<string name="wipe_settings_and_logout">모든 계정에서 로그아웃 하고 응용 프로그램에 관련된 모든 로컬 설정을 삭제</string>
<string name="wipe_settings_warning__appspecific">이 어플리케이션의 모든 변경 된 설정은 기본값으로 재설정 되며 모든 포드에서 로그아웃 됩니다. 다운로드 된 이미지는 그대로 있을 것입니다. 계속합니까?</string>
<string name="about">이 앱에 대해서..</string>
<string name="license">라이선스</string>
<string name="debugging">디버깅</string>
<string name="application">어플리케이션</string>
<string name="device">기기</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">diaspora* 포드</string>
<string name="debug_log">디버그 로그</string>
<string name="debug_log_verbose">디버그 로그 (자세한 정보)</string>
<string name="app_version_with_arg">앱 버전: %1$s</string>
<string name="android_version_witharg">안드로이드 버전: %1$s</string>
<string name="device_name_witharg">기기 이름: %1$s</string>
<string name="code_name_witharg">코드네임: %1$s</string>
<string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">포드 프로필 이름: %1$s</string>
<string name="pod_domain_witharg__appspecific">포드 도메인: %1$s</string>
<string name="debug_log_copied_to_clipboard">디버그 로그가 클립보드에 복사되었습니다</string>
<string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* 은 소셜 네트워크인 diaspora* 의 어플리케이션입니다. 툴바, 토르 등의 프록시서버 지원 등의 유용한 기능들을 포함하고 있습니다.</string>
<string name="contribute_code">개발에 도움을 주세요!</string>
<string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* 은 diaspora* 의 자유로움과 아이디어를 따라 개발됩니다. 기여하고 싶으세요? 그럼 해주십시오! 저희는 소규모의 팀으로 운영되고 있으므로 모든 기여활동을 감사히 생각합니다!</string>
<string name="get_the_source">소스코드</string>
<string name="translate_the_app">앱 번역하기</string>
<string name="let_me_translate">번역하기</string>
<string name="give_feedback">피드백</string>
<string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* 은 아직 개발단계입니다. 제안사항이나 피드백이 있으시면 버그 트래커를 이용해 알려주세요!</string>
<string name="report_bugs">버그 신고</string>
<string name="spread_the_word">당신은 홍보대사</string>
<string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Diaspora* 와 #dandelion 에 대해 가족들과 친구들에게 이야기해보세요. 혹은 블로그나 인터넷 커뮤니티에 글을 써보시고요. 여러분의 의견을 듣고싶습니다!</string>
<string name="share_the_app">앱 공유</string>
<string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">#dandelion 이거 완전 물건인데요! %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="maintainers">관리자</string>
<string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">현재 개발 및 관리 주체: &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string>
<string name="contributors">기여자</string>
<string name="thank_you_witharg">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt; 감사합니다!</string>
<string name="gnu_gplv3_license">GNU GPLv3+ License</string>
<string name="show_third_party_licenses">서드파티 라이브러리</string>
<string name="the_following_libraries_are_used">다음의 라이브러리들이 사용됬습니다:</string>
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">LeafPic에서 약간의 영감을 받았으며, 코드들도 일부 차용했습니다.
<string name="permission_denied">권한 거부됨.</string>
<string name="permission_granted_try_again">권한이 승인되었습니다. 다시 시도해보세요.</string>
<string name="custom_pod">사용자 정의 포드</string>
<string name="pod_name">포드 이름</string>
<string name="protocol">프로토콜</string>
<string name="pod_address">포드 주소</string>
<string name="missing_value">값이 없습니다</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">스트림의 마지막 방문 페이지로 이동합니까?</string>
<!-- Operability -->
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">상단 툴바에서 스트림 읽기</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">상단 툴바의 빈 부분을 클릭해 스트림 열기</string>
<!-- Category Titles -->
<string name="appearance">모양</string>
<string name="network">네트워크</string>
<string name="pod_settings__appspecfic">포드 설정</string>
<string name="operability">운용성</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="navigation_drawer">탐색 슬라이더</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">탐색 서랍에서 항목의 컨트롤 표시</string>
<string name="user">유저</string>
<string name="general">기본 설정</string>
<string name="admin">관리자</string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_and_colors">테마와 색상</string>
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">전체적인 앱의 색상을 선택하세요</string>
<string name="primary_colors">기본 색상</string>
<string name="colors_of_toolbars">툴바 색상</string>
<string name="accent_color">강조 색상</string>
<string name="color_of_progressbar">진행바 색상</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="extended_notifications">확장된 알림</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">알림 카테고리를 나타내는 드롭 다운 메뉴에서 알림 벨을 확장합니다</string>
<string name="language_change_restart_description">언어 변경하기. 재시작이 필요합니다.</string>
<string name="language">언어</string>
<string name="system_language">시스템 언어</string>
<!-- Font size -->
<string name="control_textsize_of_webview">웹뷰 글자 크기 변경</string>
<string name="font_size">폰트 사이즈</string>
<string name="normal">일반</string>
<string name="large">크게</string>
<string name="huge">더 크게</string>
<!-- Load images -->
<string name="load_images">이미지 로드 여부</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">이미지 로드 여부를 변경합니다. 예) 모바일 데이터를 아끼기 위해</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="screen_rotation">화면 회전</string>
<string name="control_screen_rotation">자동 화면회전 여부를 변경합니다</string>
<string name="default_">기본값</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">센서\n(시스템 설정 무시)</string>
<string name="portrait">세로</string>
<string name="landscape">가로</string>
<!-- Proxy -->
<string name="load_tor_preset">토르 프리셋 로드</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">토르 (Orbot) 프록시 설정을 로드</string>
<string name="proxy">프록시</string>
<string name="enable_proxy">프록시를 사용하도록 설정</string>
<string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Dandelion* 트래픽이 방화벽을 우회하도록 설정합니다.\n재시작이 필요합니다. 몇몇 기기에서는 동작하지 않을 수 있습니다.</string>
<string name="host">호스트</string>
<string name="port">포트</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">프록시 사용을 해제 하려면 다시 시작해야 합니다</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">Orbot 프록시 프리셋 로드</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="personal_settings">개인 설정</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">Diaspora* 계정 설정 열기</string>
<string name="manage_your_contact_list">연락처 리스트 관리</string>
<string name="manage_hashtags">해시태그 관리</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">이미 팔로우된 해시태그 언팔로우</string>
<string name="change_account">계정 변경</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">로컬 세션 데이터를 지우고, 다른 diaspora* 포드/계정으로 전환</string>
<string name="logout_warning_description">모든 쿠키 및 세션 데이터를 지웁니다. 계정을 변경합니까?</string>
<string name="clear_cache">캐시 삭제</string>
<string name="clear_webview_cache">WebView 캐시 지우기</string>
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">스크롤 하는 동안 위쪽 및 아래쪽 툴바 자동으로 숨기기</string>
<string name="intellihide_toolbars">Intellihide 툴바</string>
<string name="append_shared_by_notice">꼬릿말 붙이기</string>
<string name="append_shared_by_notice__appspecific">어플리케이션 꼬릿말을 붙입니다: [via #dandelion]</string>
<!-- More -->
<string name="miscellaneous">기타</string>
<string name="full_reset">전체 리셋</string>
<string name="wipe_settings_and_logout">모든 계정에서 로그아웃 하고 응용 프로그램에 관련된 모든 로컬 설정을 삭제</string>
<string name="wipe_settings_warning__appspecific">이 어플리케이션의 모든 변경 된 설정은 기본값으로 재설정 되며 모든 포드에서 로그아웃 됩니다. 다운로드 된 이미지는 그대로 있을 것입니다. 계속합니까?</string>
<string name="about">이 앱에 대해서..</string>
<string name="license">라이선스</string>
<string name="debugging">디버깅</string>
<string name="application">어플리케이션</string>
<string name="device">기기</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">diaspora* 포드</string>
<string name="debug_log">디버그 로그</string>
<string name="debug_log_verbose">디버그 로그 (자세한 정보)</string>
<string name="app_version_with_arg">앱 버전: %1$s</string>
<string name="android_version_witharg">안드로이드 버전: %1$s</string>
<string name="device_name_witharg">기기 이름: %1$s</string>
<string name="code_name_witharg">코드네임: %1$s</string>
<string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">포드 프로필 이름: %1$s</string>
<string name="pod_domain_witharg__appspecific">포드 도메인: %1$s</string>
<string name="debug_log_copied_to_clipboard">디버그 로그가 클립보드에 복사되었습니다</string>
<string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* 은 소셜 네트워크인 diaspora* 의 어플리케이션입니다. 툴바, 토르 등의 프록시서버 지원 등의 유용한 기능들을 포함하고 있습니다.</string>
<string name="contribute_code">개발에 도움을 주세요!</string>
<string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* 은 diaspora* 의 자유로움과 아이디어를 따라 개발됩니다. 기여하고 싶으세요? 그럼 해주십시오! 저희는 소규모의 팀으로 운영되고 있으므로 모든 기여활동을 감사히 생각합니다!</string>
<string name="get_the_source">소스코드</string>
<string name="translate_the_app">앱 번역하기</string>
<string name="let_me_translate">번역하기</string>
<string name="give_feedback">피드백</string>
<string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* 은 아직 개발단계입니다. 제안사항이나 피드백이 있으시면 버그 트래커를 이용해 알려주세요!</string>
<string name="report_bugs">버그 신고</string>
<string name="spread_the_word">당신은 홍보대사</string>
<string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Diaspora* 와 #dandelion 에 대해 가족들과 친구들에게 이야기해보세요. 혹은 블로그나 인터넷 커뮤니티에 글을 써보시고요. 여러분의 의견을 듣고싶습니다!</string>
<string name="share_the_app">앱 공유</string>
<string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">#dandelion 이거 완전 물건인데요! %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="maintainers">관리자</string>
<string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">현재 개발 및 관리 주체: &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string>
<string name="contributors">기여자</string>
<string name="thank_you_witharg">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt; 감사합니다!</string>
<string name="gnu_gplv3_license">GNU GPLv3+ License</string>
<string name="show_third_party_licenses">서드파티 라이브러리</string>
<string name="the_following_libraries_are_used">다음의 라이브러리들이 사용됬습니다:</string>
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">LeafPic에서 약간의 영감을 받았으며, 코드들도 일부 차용했습니다.
한번 사용해보세요! 무료 소프트웨어 입니다!</string>
<string name="tell_me_more">더 자세히 보기</string>
<string name="tell_me_more">더 자세히 보기</string>
</resources>