1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/gsantner/dandelion synced 2024-11-16 09:22:08 +01:00

New translations strings.xml (Malayalam)

This commit is contained in:
Gregor Santner 2018-09-25 17:43:57 +02:00
parent 972a01f55a
commit 8447c579ce

View file

@ -1,163 +1,161 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<!-- Application -->
<string name="reload">വീണ്ടും ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<!-- Common Words -->
<string name="settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="notifications">അറിയിപ്പുകൾ</string>
<string name="conversations">സംഭാഷണങ്ങൾ</string>
<string name="stream">സ്‌ട്രീം</string>
<string name="profile">പ്രൊഫൈൽ</string>
<string name="aspects">ഭാവങ്ങൾ</string>
<string name="activities">പ്രവർത്തനങ്ങൾ</string>
<string name="liked">ലൈക്ക് ചെയ്തു</string>
<string name="commented">അഭിപ്രായം പ്രകടിപ്പിച്ചു</string>
<string name="mentions">പ്രസ്താവനകൾ</string>
<string name="public_">പൊതു</string>
<string name="search">തിരയുക</string>
<string name="contacts">സമ്പർക്കങ്ങൾ</string>
<string name="changelog">അടയാളപ്പെടുത്തിയ മാറ്റങ്ങൾ</string>
<string name="statistics">സ്ഥിതിവിവരക്കണക്ക്</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും</string>
<string name="also_commented">അഭിപ്രായപ്പെട്ടു</string>
<string name="comment_on_post">പോസ്റ്റിൽ അഭിപ്രായപ്പെടുക</string>
<string name="deleteme_____1">ലൈക്ക് ചെയ്തു</string>
<string name="mentioned">പ്രസ്താവിച്ചു</string>
<string name="reshared">വീണ്ടും ഷെയർ ചെയ്തു</string>
<string name="started_sharing">ഷെയർ ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">പിഴവ്: പോഡുകളുടെ പട്ടിക പുതുക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ല!</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">ക്ഷമിക്കുക, നിങ്ങൾക്ക് മുന്നോട്ട് പോകുവാൻ ഇന്റർനെറ്റ് ബന്ധം ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="confirmation">ഉറപ്പാക്കൽ</string>
<string name="do_you_want_to_exit">നിങ്ങൾക്ക് പുറത്തുകടക്കണോ?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">കൂടുതൽ</string>
<string name="help_license">അതേക്കുറിച്ചു | സഹായം</string>
<string name="followed_tags">പിന്തുടർന്ന ടാഗുകൾ</string>
<string name="public_activities">പൊതു പ്രവർത്തനങ്ങൾ</string>
<string name="reports">റിപ്പോർട്ടുകൾ</string>
<string name="share_link_as_text">ലിങ്ക് ടെക്സ്റ്റായി പങ്കുവയ്ക്കുക</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">വെബ്‌പേജിന്റെ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പങ്കുവയ്ക്കുക</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">വെബ്‌പേജിന്റെ സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കുക</string>
<string name="saving_image_to">ചിത്രം സംരക്ഷിക്കേണ്ട സ്ഥലം</string>
<string name="saving_screenshot_as">സ്ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കേണ്ട ഫോർമാറ്റ്:</string>
<string name="link_adress_copied">ലിങ്കിന്റെ വിലാസം പകർത്തി&#8230;</string>
<string name="new_post">പുതിയ പോസ്റ്റ്</string>
<string name="go_to_top">മുകളിലേക്ക് പോകുക</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">ടാഗുകളെയോ വ്യക്തികളെയോ തിരയുക</string>
<string name="exit_app">ആപ്പിന് പുറത്തുകടക്കുക</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">മൊബൈൽ/ഡെസ്ക്ടോപ്പ് വ്യൂവിലേക്ക് മാറുക</string>
<string name="share_dotdotdot">പങ്കുവയ്ക്കുക&#8230;</string>
<string name="by_tags">ടാഗുകളെ</string>
<string name="by_people">ആളുകളെ</string>
<string name="please_add_a_name">പേര് ചേർക്കുക</string>
<string name="share_link_address">ലിങ്ക് വിലാസം പങ്കുവയ്ക്കുക</string>
<string name="save_image">ചിത്രം സംരക്ഷിക്കുക</string>
<string name="share_image">ചിത്രം പങ്കുവയ്ക്കുക</string>
<string name="open_in_external_browser">പുറമെയുള്ള ബ്രൗസറിൽ തുറക്കുക&#8230;</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">ലിങ്ക് വിലാസം ക്ലിപ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">ചിത്രത്തിന്റെ വിലാസം ക്ലിപ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">ചിത്രം ലോഡ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കുന്നില്ല</string>
<!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">സ്ക്രീന്ഷോട്ടുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ \"സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അനുമതി\" നിങ്ങൾ നൽകണം. അതിനു ശേഷം ഈ ആപ്പ് പൂർണമായും അടയ്ക്കുകയോ ഉപകരണം വീണ്ടും തുടങ്ങുകയോ ചെയ്യുക. ഇനി നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അനുവാദം തരാൻ പറ്റാതിരിക്കുകയും പക്ഷെ പിന്നീട് സ്ക്രീൻഷോട്ട് ഉപയോഗിക്കുകയും ചെയ്യണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദം പിന്നീട് നല്കാനാവും. അതിനായി സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ- ആപ്പുകൾ- ഡാൻഡേലിയൻ* തുറക്കുക. അതിൽ പെർമിഷൻ വിഭാഗത്തിൽ \"സ്റ്റോറേജിൽ എഴുതുവാനുള്ള അനുമതി\" നൽകുക.</string>
<string name="image_permission_description__appspecific">ചിത്രങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാൻ/അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ \"സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അനുമതി\" നിങ്ങൾ നൽകണം. അതിനു ശേഷം ഈ ആപ്പ് പൂർണമായും അടയ്ക്കുകയോ ഉപകരണം വീണ്ടും തുടങ്ങുകയോ ചെയ്യുക. ഇനി നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അനുവാദം തരാൻ പറ്റാതിരിക്കുകയും പക്ഷെ പിന്നീട് ചിത്രങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദം പിന്നീട് നല്കാനാവും. അതിനായി സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ- ആപ്പുകൾ- ഡാൻഡേലിയൻ* തുറക്കുക. അതിൽ പെർമിഷൻ വിഭാഗത്തിൽ \"സ്റ്റോറേജിൽ എഴുതുവാനുള്ള അനുമതി\" നൽകുക.</string>
<string name="permission_denied">അനുമതി നിരസിച്ചിരിക്കുന്നു.</string>
<string name="permission_granted_try_again">അനുമതി നൽകിയിരിക്കുന്നു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="custom_pod">കസ്റ്റം പോഡ്</string>
<string name="pod_name">പോഡിന്റെ പേര്</string>
<string name="protocol">പ്രോട്ടോകോൾ</string>
<string name="pod_address">പോഡ് വിലാസം</string>
<string name="missing_value">കാണാതായ മൂല്യം</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">സ്ട്രീമിലെ അവസാനമായി സന്ദർശിച്ച പേജിലേക്ക് പോകുക?</string>
<string name="about">കുറിച്ച്</string>
<string name="license">ലൈസൻസ്</string>
<string name="debugging">തെറ്റു കണ്ടുപിടിക്കുക</string>
<string name="application">ആപ്പ്ളിക്കേഷൻ</string>
<string name="device">ഉപകരണം</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">diaspora* പോഡ്</string>
<string name="debug_log">തിരുത്തിയ തെറ്റുകളുടെ പട്ടിക</string>
<string name="debug_log_verbose">തിരുത്തിയ തെറ്റുകൾ (വേർബോസ്)</string>
<string name="app_version_with_arg">ആപ്പ് വേർഷൻ: %1$s</string>
<string name="android_version_witharg">ആൻഡ്രോയ്ഡ് വേർഷൻ: %1$s</string>
<string name="device_name_witharg">ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്:%1$s</string>
<string name="code_name_witharg">കോഡ്നെയിം: %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="the_following_libraries_are_used">താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ലൈബ്രറികൾ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നു:</string>
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">ഞങ്ങൾ ചില കോഡുകൾ കടമെടുത്തതും പ്രചോദനമായതും ലീഫ്പിക് ഇൽ നിന്നാണ്. ഒന്നു പരിശോധിക്കൂ.. അതും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വേർ ആണ്!</string>
<string name="tell_me_more">വിശദീകരിക്കുക</string>
<!-- Key Names (Untranslatable) -->
<!-- Operability -->
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">മുകളിലെ ടൂൾബാർ സ്‌ട്രീം ലോഡ് ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">ടൂൾബാറിലെ ഒഴിഞ്ഞ സ്ഥലത്തു ക്ലിക്ക് ചെയ്തു സ്‌ട്രീം തുറക്കുക</string>
<!-- Category Titles -->
<string name="appearance">രൂപം</string>
<string name="network">ശൃംഖല</string>
<string name="pod_settings__appspecfic">പോഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="operability">പ്രവർത്തിക്കുവാൻ കഴിയുന്നത്</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="navigation_drawer">നാവിഗേഷൻ സ്ലൈഡർ</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">നാവിഗേഷൻ വലിപ്പിലെ രേഖപ്പെടുത്തലുകളുടെ കാഴ്ച്ച നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<string name="user">ഉപയോക്താവ്</string>
<string name="general">പൊതു</string>
<string name="admin">അഡ്മിൻ</string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_and_colors">തീമും നിറവും</string>
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">ആപ്പിൽ മൊത്തമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന നിറങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുക</string>
<string name="primary_colors">പ്രധാന നിറം</string>
<string name="colors_of_toolbars">ടൂൾബാറുകളുടെ നിറം</string>
<string name="accent_color">എടുത്തുകാണിക്കുന്ന നിറം</string>
<string name="color_of_progressbar">പ്രോഗ്രസ് ബാറിന്റെ നിറം</string>
<string name="amoled_mode">അമോൾഡ് മോഡ്</string>
<string name="amoled_mode_description__app_specific">അമോലെഡ് ഡിസ്പ്ലേ സൗഹൃദമായ കറുപ്പ് നിറം ആപ്പിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളിലും മറ്റു നിറങ്ങളെ മറികടക്കും. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുവാൻ ആപ്പ് വീണ്ടും തുറക്കേണ്ടി വരും. നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ ഡയസ്പോറ* അകൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങളിലെ ഇരുണ്ട തീം പ്രയോഗിച്ചാൽ ഡയസ്പോറ* നിങ്ങൾക്ക് ഇരുണ്ട പശ്ചാത്തലത്തിൽ ഉപയോഗിക്കാം.</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="extended_notifications">വ്യാപിപ്പിച്ച വിജ്ഞാപനങ്ങൾ</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">വിജ്ഞാപന വിഭാഗങ്ങൾ കാണിക്കുന്ന താഴേക്ക് വലിക്കാവുന്ന മെനുവിൽ വിജ്ഞാപന മണി വലുതാക്കുക</string>
<string name="language_change_restart_description">ആപ്പിന്റെ ഭാഷ മാറ്റുക. മാറ്റം ഫലപ്രദമാകുവാൻ ആപ്പ് വീണ്ടും തുറക്കുക</string>
<string name="language">ഭാഷ</string>
<string name="system_language">സിസ്റ്റത്തിലെ ഭാഷ</string>
<!-- Font size -->
<string name="control_textsize_of_webview">വെബ്‌വ്യൂ അക്ഷരങ്ങളുടെ വലിപ്പം നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<string name="font_size">അക്ഷരങ്ങളുടെ വലിപ്പം</string>
<string name="normal">സാധാരണ</string>
<string name="large">വലിയ</string>
<string name="huge">ഭീമാകാരമായ</string>
<!-- Load images -->
<string name="load_images">ചിത്രങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">ചിത്രം ലോഡ് ചെയ്യുന്നത് മാറ്റുക. ഉദാ:- മൊബൈൽ ഡാറ്റാ ലഭിക്കുന്നതിനായി</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="screen_rotation">സ്‌ക്രീൻ കറക്കുക</string>
<string name="control_screen_rotation">തനിയെ സ്‌ക്രീൻ ചുറ്റുന്നത് നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<string name="default_">സ്വതേ ഉള്ള മൂല്യം</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">സെൻസർ\n (സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങളെ അവഗണിക്കുക)</string>
<string name="portrait">പോർട്രൈറ്റ്</string>
<string name="landscape">ലാൻസ്‌കേപ്</string>
<!-- Proxy -->
<string name="load_tor_preset">ടോറിൽ മുൻകൂറായി രേഖപ്പെടുത്തിയ മൂല്യങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">ടോർ (ഓർബോട്ട്) HTTP പ്രോക്സി ക്രമീകരണങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="proxy">പ്രോക്സി</string>
<string name="enable_proxy">പ്രോക്സി പ്രയോഗിക്കുക</string>
<string name="host">ഹോസ്റ്റ്</string>
<string name="port">പോർട്ട്</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">പ്രോക്സി ഉപയോഗം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുവാൻ ആപ്പ് വീണ്ടും തുറക്കുക</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">മുൻകൂറായി ഉണ്ടായിരുന്ന ഓർബോട്ട് പ്രോക്സി ലോഡ് ചെയ്തു</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">പുറമെയുള്ള ലിങ്കുകൾ ക്രോം കസ്റ്റം ടാബിൽ തുറക്കുക. ക്രോമിയം അല്ലെങ്കിൽ ഗൂഗിൾ ക്രോം ഈ സൗകര്യം ലഭിക്കുന്നതിനായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കണം.
<!-- Application -->
<string name="reload">വീണ്ടും ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<!-- Common Words -->
<string name="settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="notifications">അറിയിപ്പുകൾ</string>
<string name="conversations">സംഭാഷണങ്ങൾ</string>
<string name="stream">സ്‌ട്രീം</string>
<string name="profile">പ്രൊഫൈൽ</string>
<string name="aspects">ഭാവങ്ങൾ</string>
<string name="activities">പ്രവർത്തനങ്ങൾ</string>
<string name="liked">ലൈക്ക് ചെയ്തു</string>
<string name="commented">അഭിപ്രായം പ്രകടിപ്പിച്ചു</string>
<string name="mentions">പ്രസ്താവനകൾ</string>
<string name="public_">പൊതു</string>
<string name="search">തിരയുക</string>
<string name="contacts">സമ്പർക്കങ്ങൾ</string>
<string name="changelog">അടയാളപ്പെടുത്തിയ മാറ്റങ്ങൾ</string>
<string name="statistics">സ്ഥിതിവിവരക്കണക്ക്</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും</string>
<string name="also_commented">അഭിപ്രായപ്പെട്ടു</string>
<string name="comment_on_post">പോസ്റ്റിൽ അഭിപ്രായപ്പെടുക</string>
<string name="deleteme_____1">ലൈക്ക് ചെയ്തു</string>
<string name="mentioned">പ്രസ്താവിച്ചു</string>
<string name="reshared">വീണ്ടും ഷെയർ ചെയ്തു</string>
<string name="started_sharing">ഷെയർ ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">പിഴവ്: പോഡുകളുടെ പട്ടിക പുതുക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ല!</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">ക്ഷമിക്കുക, നിങ്ങൾക്ക് മുന്നോട്ട് പോകുവാൻ ഇന്റർനെറ്റ് ബന്ധം ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="confirmation">ഉറപ്പാക്കൽ</string>
<string name="do_you_want_to_exit">നിങ്ങൾക്ക് പുറത്തുകടക്കണോ?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">കൂടുതൽ</string>
<string name="help_license">അതേക്കുറിച്ചു | സഹായം</string>
<string name="followed_tags">പിന്തുടർന്ന ടാഗുകൾ</string>
<string name="public_activities">പൊതു പ്രവർത്തനങ്ങൾ</string>
<string name="reports">റിപ്പോർട്ടുകൾ</string>
<string name="share_link_as_text">ലിങ്ക് ടെക്സ്റ്റായി പങ്കുവയ്ക്കുക</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">വെബ്‌പേജിന്റെ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പങ്കുവയ്ക്കുക</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">വെബ്‌പേജിന്റെ സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കുക</string>
<string name="saving_image_to">ചിത്രം സംരക്ഷിക്കേണ്ട സ്ഥലം</string>
<string name="saving_screenshot_as">സ്ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കേണ്ട ഫോർമാറ്റ്:</string>
<string name="link_adress_copied">ലിങ്കിന്റെ വിലാസം പകർത്തി&#8230;</string>
<string name="new_post">പുതിയ പോസ്റ്റ്</string>
<string name="go_to_top">മുകളിലേക്ക് പോകുക</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">ടാഗുകളെയോ വ്യക്തികളെയോ തിരയുക</string>
<string name="exit_app">ആപ്പിന് പുറത്തുകടക്കുക</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">മൊബൈൽ/ഡെസ്ക്ടോപ്പ് വ്യൂവിലേക്ക് മാറുക</string>
<string name="share_dotdotdot">പങ്കുവയ്ക്കുക&#8230;</string>
<string name="by_tags">ടാഗുകളെ</string>
<string name="by_people">ആളുകളെ</string>
<string name="please_add_a_name">പേര് ചേർക്കുക</string>
<string name="share_link_address">ലിങ്ക് വിലാസം പങ്കുവയ്ക്കുക</string>
<string name="save_image">ചിത്രം സംരക്ഷിക്കുക</string>
<string name="share_image">ചിത്രം പങ്കുവയ്ക്കുക</string>
<string name="open_in_external_browser">പുറമെയുള്ള ബ്രൗസറിൽ തുറക്കുക&#8230;</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">ലിങ്ക് വിലാസം ക്ലിപ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">ചിത്രത്തിന്റെ വിലാസം ക്ലിപ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">ചിത്രം ലോഡ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കുന്നില്ല</string>
<!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">സ്ക്രീന്ഷോട്ടുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ \"സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അനുമതി\" നിങ്ങൾ നൽകണം. അതിനു ശേഷം ഈ ആപ്പ് പൂർണമായും അടയ്ക്കുകയോ ഉപകരണം വീണ്ടും തുടങ്ങുകയോ ചെയ്യുക. ഇനി നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അനുവാദം തരാൻ പറ്റാതിരിക്കുകയും പക്ഷെ പിന്നീട് സ്ക്രീൻഷോട്ട് ഉപയോഗിക്കുകയും ചെയ്യണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദം പിന്നീട് നല്കാനാവും. അതിനായി സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ- ആപ്പുകൾ- ഡാൻഡേലിയൻ* തുറക്കുക. അതിൽ പെർമിഷൻ വിഭാഗത്തിൽ \"സ്റ്റോറേജിൽ എഴുതുവാനുള്ള അനുമതി\" നൽകുക.</string>
<string name="image_permission_description__appspecific">ചിത്രങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാൻ/അപ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ \"സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അനുമതി\" നിങ്ങൾ നൽകണം. അതിനു ശേഷം ഈ ആപ്പ് പൂർണമായും അടയ്ക്കുകയോ ഉപകരണം വീണ്ടും തുടങ്ങുകയോ ചെയ്യുക. ഇനി നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിക്കാനുള്ള അനുവാദം തരാൻ പറ്റാതിരിക്കുകയും പക്ഷെ പിന്നീട് ചിത്രങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അനുവാദം പിന്നീട് നല്കാനാവും. അതിനായി സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ- ആപ്പുകൾ- ഡാൻഡേലിയൻ* തുറക്കുക. അതിൽ പെർമിഷൻ വിഭാഗത്തിൽ \"സ്റ്റോറേജിൽ എഴുതുവാനുള്ള അനുമതി\" നൽകുക.</string>
<string name="permission_denied">അനുമതി നിരസിച്ചിരിക്കുന്നു.</string>
<string name="permission_granted_try_again">അനുമതി നൽകിയിരിക്കുന്നു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<string name="custom_pod">കസ്റ്റം പോഡ്</string>
<string name="pod_name">പോഡിന്റെ പേര്</string>
<string name="protocol">പ്രോട്ടോകോൾ</string>
<string name="pod_address">പോഡ് വിലാസം</string>
<string name="missing_value">കാണാതായ മൂല്യം</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">സ്ട്രീമിലെ അവസാനമായി സന്ദർശിച്ച പേജിലേക്ക് പോകുക?</string>
<!-- Operability -->
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">മുകളിലെ ടൂൾബാർ സ്‌ട്രീം ലോഡ് ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">ടൂൾബാറിലെ ഒഴിഞ്ഞ സ്ഥലത്തു ക്ലിക്ക് ചെയ്തു സ്‌ട്രീം തുറക്കുക</string>
<!-- Category Titles -->
<string name="appearance">രൂപം</string>
<string name="network">ശൃംഖല</string>
<string name="pod_settings__appspecfic">പോഡ് ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="operability">പ്രവർത്തിക്കുവാൻ കഴിയുന്നത്</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="navigation_drawer">നാവിഗേഷൻ സ്ലൈഡർ</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">നാവിഗേഷൻ വലിപ്പിലെ രേഖപ്പെടുത്തലുകളുടെ കാഴ്ച്ച നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<string name="user">ഉപയോക്താവ്</string>
<string name="general">പൊതു</string>
<string name="admin">അഡ്മിൻ</string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_and_colors">തീമും നിറവും</string>
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">ആപ്പിൽ മൊത്തമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന നിറങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുക</string>
<string name="primary_colors">പ്രധാന നിറം</string>
<string name="colors_of_toolbars">ടൂൾബാറുകളുടെ നിറം</string>
<string name="accent_color">എടുത്തുകാണിക്കുന്ന നിറം</string>
<string name="color_of_progressbar">പ്രോഗ്രസ് ബാറിന്റെ നിറം</string>
<string name="amoled_mode">അമോൾഡ് മോഡ്</string>
<string name="amoled_mode_description__app_specific">അമോലെഡ് ഡിസ്പ്ലേ സൗഹൃദമായ കറുപ്പ് നിറം ആപ്പിന്റെ പല ഭാഗങ്ങളിലും മറ്റു നിറങ്ങളെ മറികടക്കും. ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുവാൻ ആപ്പ് വീണ്ടും തുറക്കേണ്ടി വരും. നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ ഡയസ്പോറ* അകൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങളിലെ ഇരുണ്ട തീം പ്രയോഗിച്ചാൽ ഡയസ്പോറ* നിങ്ങൾക്ക് ഇരുണ്ട പശ്ചാത്തലത്തിൽ ഉപയോഗിക്കാം.</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="extended_notifications">വ്യാപിപ്പിച്ച വിജ്ഞാപനങ്ങൾ</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">വിജ്ഞാപന വിഭാഗങ്ങൾ കാണിക്കുന്ന താഴേക്ക് വലിക്കാവുന്ന മെനുവിൽ വിജ്ഞാപന മണി വലുതാക്കുക</string>
<string name="language_change_restart_description">ആപ്പിന്റെ ഭാഷ മാറ്റുക. മാറ്റം ഫലപ്രദമാകുവാൻ ആപ്പ് വീണ്ടും തുറക്കുക</string>
<string name="language">ഭാഷ</string>
<string name="system_language">സിസ്റ്റത്തിലെ ഭാഷ</string>
<!-- Font size -->
<string name="control_textsize_of_webview">വെബ്‌വ്യൂ അക്ഷരങ്ങളുടെ വലിപ്പം നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<string name="font_size">അക്ഷരങ്ങളുടെ വലിപ്പം</string>
<string name="normal">സാധാരണ</string>
<string name="large">വലിയ</string>
<string name="huge">ഭീമാകാരമായ</string>
<!-- Load images -->
<string name="load_images">ചിത്രങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">ചിത്രം ലോഡ് ചെയ്യുന്നത് മാറ്റുക. ഉദാ:- മൊബൈൽ ഡാറ്റാ ലഭിക്കുന്നതിനായി</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="screen_rotation">സ്‌ക്രീൻ കറക്കുക</string>
<string name="control_screen_rotation">തനിയെ സ്‌ക്രീൻ ചുറ്റുന്നത് നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<string name="default_">സ്വതേ ഉള്ള മൂല്യം</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">സെൻസർ\n (സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങളെ അവഗണിക്കുക)</string>
<string name="portrait">പോർട്രൈറ്റ്</string>
<string name="landscape">ലാൻസ്‌കേപ്</string>
<!-- Proxy -->
<string name="load_tor_preset">ടോറിൽ മുൻകൂറായി രേഖപ്പെടുത്തിയ മൂല്യങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">ടോർ (ഓർബോട്ട്) HTTP പ്രോക്സി ക്രമീകരണങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="proxy">പ്രോക്സി</string>
<string name="enable_proxy">പ്രോക്സി പ്രയോഗിക്കുക</string>
<string name="host">ഹോസ്റ്റ്</string>
<string name="port">പോർട്ട്</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">പ്രോക്സി ഉപയോഗം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുവാൻ ആപ്പ് വീണ്ടും തുറക്കുക</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">മുൻകൂറായി ഉണ്ടായിരുന്ന ഓർബോട്ട് പ്രോക്സി ലോഡ് ചെയ്തു</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">പുറമെയുള്ള ലിങ്കുകൾ ക്രോം കസ്റ്റം ടാബിൽ തുറക്കുക. ക്രോമിയം അല്ലെങ്കിൽ ഗൂഗിൾ ക്രോം ഈ സൗകര്യം ലഭിക്കുന്നതിനായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കണം.
\n പ്രധാന അറിയിപ്പ്: ക്രമീകരിച്ച പ്രോക്സി സെർവറുകൾ ക്രോം കസ്റ്റം ടാബുകൾ ഉപയോഗിക്കാറില്ല!</string>
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="personal_settings">സ്വകാര്യ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">നിങ്ങളുടെ ഡയസ്പോറ* അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക</string>
<string name="manage_your_contact_list">നിങ്ങളുടെ സമ്പർക്കങ്ങളുടെ പട്ടിക കൈകാര്യം ചെയ്യുക</string>
<string name="manage_hashtags">ഹാഷ്ടാഗുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">പിന്തുടർന്ന് വന്ന ഹാഷ്ടാഗുകൾ പിന്തുടരാതിരിക്കുക</string>
<string name="change_account">അക്കൗണ്ട് മാറ്റുക</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">പ്രാദേശികമായ സെഷൻ ഡാറ്റ മായ്ച്ച ശേഷം മറ്റൊരു ഡയസ്പോറ* പോഡ്/അക്കൗണ്ട് ലേക്ക് മാറുക</string>
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">മുകളിലെയും ചുവട്ടിലെയും ടൂൾബാറുകൾ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ താനേ അപ്രത്യക്ഷമാക്കുക</string>
<!-- More -->
<string name="enable_basic_adblocker_description">ലളിതമായ ആഡ്ബ്ലോക്കർ സജ്ജമാക്കുക. പരസ്യങ്ങൾ ചിലപ്പോൾ ഉൾപ്പെടാം. ഉദാ: എംബെഡ്ഡ് ചെയ്‌ത കാഴ്ചയിൽ</string>
<string name="block_advertisments">പരസ്യങ്ങൾ തടയുക</string>
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="personal_settings">സ്വകാര്യ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">നിങ്ങളുടെ ഡയസ്പോറ* അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക</string>
<string name="manage_your_contact_list">നിങ്ങളുടെ സമ്പർക്കങ്ങളുടെ പട്ടിക കൈകാര്യം ചെയ്യുക</string>
<string name="manage_hashtags">ഹാഷ്ടാഗുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">പിന്തുടർന്ന് വന്ന ഹാഷ്ടാഗുകൾ പിന്തുടരാതിരിക്കുക</string>
<string name="change_account">അക്കൗണ്ട് മാറ്റുക</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">പ്രാദേശികമായ സെഷൻ ഡാറ്റ മായ്ച്ച ശേഷം മറ്റൊരു ഡയസ്പോറ* പോഡ്/അക്കൗണ്ട് ലേക്ക് മാറുക</string>
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">മുകളിലെയും ചുവട്ടിലെയും ടൂൾബാറുകൾ സ്ക്രോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ താനേ അപ്രത്യക്ഷമാക്കുക</string>
<!-- More -->
<string name="enable_basic_adblocker_description">ലളിതമായ ആഡ്ബ്ലോക്കർ സജ്ജമാക്കുക. പരസ്യങ്ങൾ ചിലപ്പോൾ ഉൾപ്പെടാം. ഉദാ: എംബെഡ്ഡ് ചെയ്‌ത കാഴ്ചയിൽ</string>
<string name="block_advertisments">പരസ്യങ്ങൾ തടയുക</string>
<string name="about">കുറിച്ച്</string>
<string name="license">ലൈസൻസ്</string>
<string name="debugging">തെറ്റു കണ്ടുപിടിക്കുക</string>
<string name="application">ആപ്പ്ളിക്കേഷൻ</string>
<string name="device">ഉപകരണം</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">diaspora* പോഡ്</string>
<string name="debug_log">തിരുത്തിയ തെറ്റുകളുടെ പട്ടിക</string>
<string name="debug_log_verbose">തിരുത്തിയ തെറ്റുകൾ (വേർബോസ്)</string>
<string name="app_version_with_arg">ആപ്പ് വേർഷൻ: %1$s</string>
<string name="android_version_witharg">ആൻഡ്രോയ്ഡ് വേർഷൻ: %1$s</string>
<string name="device_name_witharg">ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്:%1$s</string>
<string name="code_name_witharg">കോഡ്നെയിം: %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="the_following_libraries_are_used">താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ലൈബ്രറികൾ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നു:</string>
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">ഞങ്ങൾ ചില കോഡുകൾ കടമെടുത്തതും പ്രചോദനമായതും ലീഫ്പിക് ഇൽ നിന്നാണ്. ഒന്നു പരിശോധിക്കൂ.. അതും സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വേർ ആണ്!</string>
<string name="tell_me_more">വിശദീകരിക്കുക</string>
</resources>