mirror of
https://github.com/gsantner/dandelion
synced 2024-11-22 04:12:08 +01:00
Merge pull request #199 from xmgz/master
galician (gl) strings.xml updated, by @xmgz (#199)
This commit is contained in:
commit
dc07beafc3
1 changed files with 18 additions and 15 deletions
|
@ -1,6 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--Editado con nano-->
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Editado con nano-->
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Application -->
|
||||
<string name="navigation_drawer_open">Abrir cadro de navegación</string>
|
||||
<string name="navigation_drawer_close">Pechar cadro de navegación</string>
|
||||
<string name="reload">Actualizar</string>
|
||||
<!-- Common Words -->
|
||||
<string name="settings">Axustes</string>
|
||||
|
@ -61,11 +64,10 @@
|
|||
<!-- More from MainActivity -->
|
||||
<string name="unable_to_load_image">Non se cargou a imaxe</string>
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="permissions_screenshot">Ten que permitir \"Permiso de acceso a almacenamento\" para gardar capturas. Despois de iso debería
|
||||
pechar o aplicativo ou reiniciar o dispositivo. Si non permite acceder ao almacenamento pero que utilizar máis tarde a captura de pantalla, poderá permitir entón o acceso abrindo: preferencias do sistema - apps - dandelion* no dispositivo.
|
||||
Na sección de permisos pode activar o \"permiso de acceso a almacenamento\".</string>
|
||||
<string name="permissions_screenshot">Debe permitir \"Permiso de acceso a almacenamento\" para gardar capturas. Pode
|
||||
pechar a aplicación ou reiniciar o dispositivo. Si non permite acceder ao almacenamento pero que utilizar máis tarde a captura de pantalla, poderá permitir posteriormente o acceso na sección de permisos do dispositivo onde pode activar o \"permiso de acceso a almacenamento\" para dandelion*.</string>
|
||||
<string name="permissions_image">Ten que permitir \"Permiso de acceso a almacenamento\" para gardar/subir imaxes. Despois de iso debería
|
||||
pechar o aplicativo ou reiniciar o dispositivo. Se non permite acceder ao almacenamento, para poder gardar imaxes posteriormente, deberá abrir: preferencias do sistema - apps - dandelion* no dispositivo.
|
||||
pechar a aplicación ou reiniciar o dispositivo. Se non permite acceder ao almacenamento, para poder gardar imaxes posteriormente, deberá abrir: preferencias do sistema - apps - dandelion* no dispositivo.
|
||||
Na sección de permisos pode activar o \"permiso de escritura no almacenamento\".</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Permiso denegado.</string>
|
||||
<string name="permission_granted_try_again">Permiso concedido. Inténteo de novo.</string>
|
||||
|
@ -79,11 +81,12 @@
|
|||
<string name="pref_title__is_statusbar_hidden">Agochar barra de estado</string>
|
||||
<string name="pref_summary__show_title">Mostrar título na vista principal</string>
|
||||
<string name="pref_title__show_title">Mostrar título</string>
|
||||
<string name="launcher_shortcut">Atallo do lanzador</string>
|
||||
|
||||
<string name="about_activity__title_about_app">Sobre</string>
|
||||
<string name="about_activity__title_about_license">Licenza</string>
|
||||
<string name="about_activity__title_debug_info">Depurando</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_app">Aplicativo</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_app">Aplicación</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_device">Dispositivo</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_pod">Nodo diaspora*</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_log">Rexistro de depuración</string>
|
||||
|
@ -95,23 +98,23 @@
|
|||
<string name="fragment_debug__pod_profile_name">Nome do perfil do nodo: %1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__pod_profile_url">Dominio do nodo: %1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__toast_log_copied">Ficheiro de depuración copiado ao portapapeis</string>
|
||||
<string name="fragment_about__about_text">dandelion* é o seu aplicativo para a rede social diaspora*. Engade características como barras de ferramentas e soporte para servidores proxy como a rede Tor para a súa experiencia social.</string>
|
||||
<string name="fragment_about__about_text">dandelion* é a súa aplicación para a rede social diaspora*. Engade características como barras de ferramentas e soporte para servidores proxy como a rede Tor para a súa experiencia social.</string>
|
||||
<string name="fragment_about__contribute">Contribúa ao código!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__contribute_text">dandelion* é desenvolto libre, libre de Liberdade, e segue o espíritu que marca o proxecto diaspora*. Se quere contribuír, adiante! Por agora somos un equipo pequeno, así que agradecemos calquer tipo de axuda!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__contribute_button">Obteña as fontes</string>
|
||||
<string name="fragment_about__translate">Traduza o app!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__translate_text">Non está o aplicativo no seu idioma? Pode cambiar eso! Por qué non nos axuda traducíndoa? Utilizamos a plataforma github para que calquera poida traducir a app.</string>
|
||||
<string name="fragment_about__translate_text">Non está a aplicación no seu idioma? Pode cambiar eso! Por qué non nos axuda traducíndoa? Utilizamos a plataforma github para que calquera poida traducir a app.</string>
|
||||
<string name="fragment_about__translate_button">Deixame traducir</string>
|
||||
<string name="fragment_about__feedback">Qué lle parece!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__feedback_text">dandelion* aínda está en desenvolvemento, asi que si ten suxerencias de calquer tipo o valoración, por favor utilice o noso xestor de erros para facérnolo saber!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__feedback_button">Reporte erros</string>
|
||||
<string name="fragment_about__spread_the_word">Difunda!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__spread_the_word_text">Dígalle aos seus amigos e familiares que utiliza diaspora* e #dandelion! Por qué no escribir sobre a experiencia? Encantaríanos saber de vostede!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__spread_the_word_button">Comparta o aplicativo</string>
|
||||
<string name="fragment_about__spread_the_word_button">Comparta a aplicación</string>
|
||||
<string name="fragment_about__spread_the_word_share_text">Ei!! Olla a #dandelion! %1$s</string>
|
||||
<!-- License & help (large amount of text) -->
|
||||
<string name="fragment_license__maintainers">Mantedores</string>
|
||||
<string name="fragment_license__maintainers_text">Este aplicativo está a ser desenvolto e mantido por <br><br>%1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_license__maintainers_text">Esta aplicación está a ser desenvolta e mantida por <br><br>%1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_license__contributors">Contribúen</string>
|
||||
<string name="fragment_license__contributors_thank_you">%1$s<br><br>Grazas!</string>
|
||||
<string name="fragment_license__license_button">Licenza GNU GPLv3+</string>
|
||||
|
@ -138,17 +141,17 @@
|
|||
<string name="pref_cat__visibility_nav_items__admin">Admin</string>
|
||||
<!-- Themes -->
|
||||
<string name="pref_title__themes">Decorado e cores</string>
|
||||
<string name="pref_desc__themes">Estableza qué cores se utilizan no aplicativo</string>
|
||||
<string name="pref_desc__themes">Estableza qué cores se utilizan na aplicación</string>
|
||||
<string name="pref_title__primary_color">Cor primaria</string>
|
||||
<string name="pref_desc__primary_color">Cor das barras de ferramentas</string>
|
||||
<string name="pref_title__accent_color">Cor de énfase</string>
|
||||
<string name="pref_desc__accent_color">Cor da barra de progreso</string>
|
||||
<string name="pref_title__primary_color__amoled_mode">Modo AMOLED</string>
|
||||
<string name="pref_desc__primary_color__amoled_mode">Sobreescribir as cores co negro dos dispositivos AMOLED en varios lugares do aplicativo. Precisa reiniciar para habilitar esta preferencia. Para navegar diaspora* en modo oscuro tamén precisa activar o Decorado Oscuro, que pode atopar nos axustes personais na súa conta de diaspora*.</string>
|
||||
<string name="pref_desc__primary_color__amoled_mode">Sobreescribir as cores co negro dos dispositivos AMOLED en varios lugares da aplicación. Precisa reiniciar para habilitar esta preferencia. Para navegar diaspora* en modo oscuro tamén precisa activar o Decorado Oscuro, que pode atopar nos axustes personais na súa conta de diaspora*.</string>
|
||||
<!-- Notifications dropdown -->
|
||||
<string name="pref_title__extended_notifications">Notificacións extendidas</string>
|
||||
<string name="pref_desc__extended_notifications">Extender a icona da campá de notificación con un menú desplegable que mostre a categoría das notificacións</string>
|
||||
<string name="pref_desc__language">Mudar o idioma de este aplicativo. Reinicie para que se aplique o troco</string>
|
||||
<string name="pref_desc__language">Cambiar o idioma de esta aplicación. Reinicie para que se aplique o troco</string>
|
||||
<string name="pref_title__language">Idioma</string>
|
||||
<string name="language_system">Idioma do sistema</string>
|
||||
<!-- Font size -->
|
||||
|
@ -193,12 +196,12 @@
|
|||
<string name="pref_desc__intellihide_toolbars">Agochar automáticamente as barras superior e inferior mentras desplaza</string>
|
||||
<string name="pref_title__intellihide_toolbars">Barras de ferramentas intelixentes</string>
|
||||
<string name="pref_title__append_shared_via_app">Engadir aviso-compartido-por</string>
|
||||
<string name="pref_desc__append_shared_via_app">Engadir unha referencia a que foi compartido desde este aplicativo: [via #dandelion]</string>
|
||||
<string name="pref_desc__append_shared_via_app">Engadir unha referencia a que foi compartido desde esta aplicación: [via #dandelion]</string>
|
||||
<!-- More -->
|
||||
<string name="pref_title__sub_miscelaneous">Varios</string>
|
||||
<string name="pref_title__wipe_settings">Restablecer completamente</string>
|
||||
<string name="pref_desc__wipe_settings">Eliminar todas os axustes locais do app e desconectar todas as contas</string>
|
||||
<string name="dialog_content__wipe_settings">Esto restablecerá todos os axustes do aplicativo ao valor por omisión e desconectarao de todos os nodos. As súas imaxes descargadas permanecerán. Seguro que quere proceder?</string>
|
||||
<string name="dialog_content__wipe_settings">Esto restablecerá todos os axustes da aplicación ao valor por omisión e desconectarao de todos os nodos. As súas imaxes descargadas permanecerán. Seguro que quere proceder?</string>
|
||||
<string name="pref_desc__adblock_enable">Habilitar un AdBlocker básico. Poderían verse anuncios por exemplo en vistas incrustadas</string>
|
||||
<string name="pref_title__adblock_enable">Bloquear publicidade</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue