dandelion/CONTRIBUTORS.txt

25 lines
1.4 KiB
Plaintext

00l>> This file contains references to people who contributed to the app.
01l>> If you helped by translating the app, please send a message on Crowdin.
02l>> You can also send a mail to [gdev AT live DOT de](https://gsantner.github.io/about/email/) to get included.
03l>>
04l>> Schemes:
05l>> Firstname Lastname (Link): Text
06l>> Firstname Lastname (E-Mail): Text
07l>> Username (Link): Text
08l>> Username (E-Mail): Text
## 99l CONTRIBUTORS
Abhijith Balan (abhijithb21 AT openmailbox DOT org): Malayalam translation
Airon90 (https://diasp.eu/u/airon90): Italian translation
Gaukler Faun (https://github.com/scoute-dich): Diaspora Native WebApp additions
Martín Vukovic (martinvukovic AT protonmail DOT com): Diaspora Native WebApp
Nacho Fernández (nacho_f AT joindiaspora DOT com): Spanish translation
Naofumi Fukue (https://github.com/naofum): Japanese translation
pskosinski (email AT pskosinski DOT pl): Polish translation
SansPseudoFix (https://github.com/SansPseudoFix): French translation
secitem (secitem AT tuta DOT io): Czech translation
Zsolt Szakács (maxigaz AT diaspora DOT zone): Hungarian translation
Danilo Raffaelli (https://crowdin.com/profile/Daraf): Italian translation
O'Loubám (loubam AT diasp DOT org): Galician translation
transifex3 (https://crowdin.com/profile/transifex3): Korean translation
Âng Iōngchun (https://pubpod.alqualonde.org/u/iongchun): Chinese traditional translation