1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/gsantner/dandelion synced 2024-11-14 00:12:08 +01:00
dandelion/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
2018-09-04 19:16:51 +02:00

200 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Application -->
<string name="reload">Обновить</string>
<!-- Common Words -->
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="notifications">Уведомления</string>
<string name="conversations">Разговоры</string>
<string name="stream">Поток</string>
<string name="profile">Профиль</string>
<string name="aspects">Аспекты</string>
<string name="activities">Активность</string>
<string name="liked">Понравившееся</string>
<string name="commented">Прокомментированное</string>
<string name="mentions">Упоминания</string>
<string name="public_">Публичное</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="contacts">Контакты</string>
<string name="changelog">История изменений</string>
<string name="statistics">Статистика</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">Все уведомления</string>
<string name="also_commented">Также прокомментировали</string>
<string name="comment_on_post">Комментарий к записи</string>
<string name="deleteme_____1">Понравилось</string>
<string name="mentioned">Упомянули</string>
<string name="reshared">Поделились</string>
<string name="started_sharing">Добавили вас</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">Ошибка: Не удалось получить список подов!</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">Извините, вы должны быть подключены к Интернету, чтобы продолжить</string>
<string name="confirmation">Подтверждение</string>
<string name="do_you_want_to_exit">Вы хотите выйти?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">Дополнительно</string>
<string name="help_license">Информация | Помощь</string>
<string name="followed_tags">Теги</string>
<string name="public_activities">Публичное</string>
<string name="reports">Отчёты</string>
<string name="share_link_as_text">Поделиться ссылкой как текстом</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">Поделиться скриншотом страницы</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">Сделать скриншот страницы</string>
<string name="saving_image_to">Сохранение изображения в</string>
<string name="saving_screenshot_as">Сохранение скриншота как:</string>
<string name="link_adress_copied">Адрес ссылки скопирован&#8230;</string>
<string name="new_post">Новый пост</string>
<string name="go_to_top">В начало</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">Искать по тегам и людям</string>
<string name="exit_app">Выйти из приложения</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">Переключить мобильный вид</string>
<string name="share_dotdotdot">Поделиться&#8230;</string>
<string name="by_tags">по тегам</string>
<string name="by_people">по людям</string>
<string name="please_add_a_name">Пожалуйста, добавьте имя</string>
<string name="share_link_address">Поделиться адресом ссылки</string>
<string name="save_image">Сохранить изображение</string>
<string name="share_image">Поделиться изображением</string>
<string name="open_in_external_browser">Открыть во внешнем браузере&#8230;</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">Скопировать адрес ссылки в буфер обмена</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">Скопировать адрес изображения в буфер обмена</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">Не удаётся загрузить изображение</string>
<!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">Необходимо предоставить «Разрешение на доступ к хранилищу» для сохранения скриншотов. После этого вы должны полностью закрыть приложение или перезагрузите телефон. Если вы не разрешаете доступ к хранилищу, но хотите использовать функцию скриншотов позже, можно предоставить разрешение позднее. Затем откройте: Системные настройки - приложения - dandelion*. В разделе разрешения можно предоставить «разрешение на запись в хранилище».</string>
<string name="image_permission_description__appspecific">Необходимо предоставить «Разрешение на доступ к хранилищу» для сохранения/выгрузки изображений. После этого вам необходимо полностью закрыть приложение или перезагрузить телефон. Если вы не разрешаете доступ к хранилищу, но хотите сохранять изображения позже, можно предоставить разрешение позднее. В таком случае откройте: Системные настройки - приложения - dandelion*. В разделе разрешений можно будет предоставить «разрешение на запись в хранилище».</string>
<string name="permission_denied">В разрешении отказано.</string>
<string name="permission_granted_try_again">Разрешение получено. Пожалуйста, попытайтесь снова.</string>
<string name="custom_pod">Произвольный под</string>
<string name="pod_name">Название пода</string>
<string name="protocol">Протокол</string>
<string name="pod_address">Адрес пода</string>
<string name="missing_value">Значение отсутствует</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">Перейти к последней просмотренной странице в Потоке?</string>
<string name="hide_statusbar_in_mainview">Скрыть строку состояния в главном окне</string>
<string name="hide_statusbar">Скрыть строку состояния</string>
<string name="show_title_in_main_view">Показывать заголовок на главном экране</string>
<string name="show_title">Показывать заголовок</string>
<string name="about">О приложении</string>
<string name="license">Лицензия</string>
<string name="debugging">Отладка</string>
<string name="application">Приложение</string>
<string name="device">Устройство</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">Под diaspora*</string>
<string name="debug_log">Журнал отладки</string>
<string name="debug_log_verbose">Журнал отладки (подробный)</string>
<string name="app_version_with_arg">Версия приложения: %1$s</string>
<string name="android_version_witharg">Версия Android: %1$s</string>
<string name="device_name_witharg">Имя устройства: %1$s</string>
<string name="code_name_witharg">Кодовое имя: %1$s</string>
<string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">Имя профиля пода: %1$s</string>
<string name="pod_domain_witharg__appspecific">Домен пода: %1$s</string>
<string name="debug_log_copied_to_clipboard">Журнал отладки скопирован в буфер обмена</string>
<string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* - это приложение-компаньон для социальной сети Диаспора*. Приложение добавляет такие функции как полезные панели инструментов и поддержку прокси-серверов (таких как Tor).</string>
<string name="contribute_code">Сделайте свой вклад!</string>
<string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* разрабатывается как свободное ПО и следует идеям проекта Диаспора*. Если вы хотите помочь - вперёд! В настоящее время мы является очень небольшой командой, поэтому мы высоко ценим любые виды помощи!</string>
<string name="get_the_source">Получить исходный код</string>
<string name="translate_the_app">Переведите приложение!</string>
<string name="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">Приложение недоступно на вашем языке? Вы можете это изменить! Почему бы вам не помочь нам перевести его? Мы используем платформу crowdin, чтобы позволить любому сделать это.</string>
<string name="let_me_translate">Перейти к переводу</string>
<string name="give_feedback">Оставьте отзыв!</string>
<string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* всё ещё находится в разработке, так что, если у вас есть предложения или пожелания, пожалуйста, воспользуйтесь нашим трекером ошибок, чтобы сообщить нам об этом!</string>
<string name="report_bugs">Сообщить об ошибках</string>
<string name="spread_the_word">Расскажите друзьям!</string>
<string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Расскажите вашим друзьям и семье о Диаспоре* и #dandelion! Почему бы вам не разместить запись о вашем опыте в блоге? Мы будем рады услышать об этом!</string>
<string name="share_the_app">Рассказать о приложении</string>
<string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Эй! Зацените #dandelion! %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="maintainers">Мейнтейнеры</string>
<string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Это приложение в настоящее время разрабатывается и поддерживается следующими людьми: &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string>
<string name="contributors">Участники</string>
<string name="thank_you_witharg">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt;Спасибо вам!</string>
<string name="gnu_gplv3_license">Лицензия GNU GPLv3+</string>
<string name="show_third_party_licenses">Сторонние библиотеки</string>
<string name="the_following_libraries_are_used">Используются следующие библиотеки:</string>
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">Мы вдохновлялись и взяли немного кода из LeafPic. Попробуйте это приложение, оно тоже является свободным ПО!</string>
<string name="tell_me_more">Расскажите мне больше</string>
<!-- Key Names (Untranslatable) -->
<!-- Operability -->
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">Верхняя панель инструментов загружает Поток</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">Нажмите на пустое пространство на верхней панели инструментов, чтобы открыть Поток</string>
<!-- Category Titles -->
<string name="appearance">Внешний вид</string>
<string name="network">Сеть</string>
<string name="pod_settings__appspecfic">Настройки пода</string>
<string name="operability">Работоспособность</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="navigation_drawer">Слайдер навигации</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">Управление видимостью записей в ящике навигации</string>
<string name="user">Пользовательские</string>
<string name="general">Общие</string>
<string name="admin">Для администраторов</string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_and_colors">Тема и цвета</string>
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">Выбор цветов используемых в приложении</string>
<string name="primary_colors">Основной цвет</string>
<string name="colors_of_toolbars">Цвет панелей инструментов</string>
<string name="accent_color">Акцентирующий цвет</string>
<string name="color_of_progressbar">Цвет индикатора загрузки</string>
<string name="amoled_mode">Режим AMOLED</string>
<string name="amoled_mode_description__app_specific">Переопределить цвета на благоприятный для AMOLED чёрный во многих частях приложения. Вам нужно перезапустить приложение, чтобы включить эту опцию. Для просмотра диаспоры* в тёмных тонах, вам также необходимо активировать тёмную тему в настройках аккаунта.</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="extended_notifications">Расширенные уведомления</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Показывать выпадающее меню с категориями уведомлений при нажатии на иконку уведомлений</string>
<string name="language_change_restart_description">Изменить язык этого приложения. Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу</string>
<string name="language">Язык</string>
<string name="system_language">Язык системы</string>
<!-- Font size -->
<string name="control_textsize_of_webview">Управление размером текста WebView</string>
<string name="font_size">Размер шрифта</string>
<string name="normal">Нормальный</string>
<string name="large">Крупный</string>
<string name="huge">Огромный</string>
<!-- Load images -->
<string name="load_images">Загружать изображения</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">Отключить загрузку изображений для экономии трафика</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="screen_rotation">Поворот экрана</string>
<string name="control_screen_rotation">Контролировать автоматический поворот экрана</string>
<string name="default_">По умолчанию</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">Сенсор\n(игнорировать системные настройки)</string>
<string name="portrait">Вертикальная ориентация</string>
<string name="landscape">Горизонтальная ориентация</string>
<!-- Proxy -->
<string name="load_tor_preset">Загрузить шаблон конфигурации Tor</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">Загрузить настройки прокси для Tor (Orbot)</string>
<string name="proxy">Прокси</string>
<string name="enable_proxy">Включить прокси</string>
<string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Проксировать трафик dandelion* для обхода брандмауэров.\nМожет потребоваться перезапуск</string>
<string name="host">Хост</string>
<string name="port">Порт</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">Приложению необходимо перезапуститься, чтобы отключить использование прокси</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">Шаблон конфигурации прокси Orbot загружен</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Открывать внешние ссылки с помощью Chrome Custom Tabs. Для этого должен быть установлен Chromium или Google Chrome. \nВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Chrome Custom Tabs не использует настройки прокси-серверов!</string>
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="personal_settings">Личные настройки</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">Открыть настройки аккаунта diaspora*</string>
<string name="manage_your_contact_list">Управление списком контактов</string>
<string name="manage_hashtags">Управление тегами</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">Отписаться от тегов</string>
<string name="change_account">Сменить учётную запись</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">Стереть данные локального сеанса и переключиться на другой под/аккаунт diaspora*</string>
<string name="logout_warning_description">Это сотрёт все куки и данные сеанса. Вы действительно хотите сменить учётную запись?</string>
<string name="clear_cache">Очистить кэш</string>
<string name="clear_webview_cache">Очистить кэш WebView</string>
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">Скрывать верхнюю и нижнюю панели инструментов автоматически во время прокрутки</string>
<string name="intellihide_toolbars">Интеллектуальное скрытие панелей инструментов</string>
<string name="append_shared_by_notice">Добавлять \"Опубликовано из\" к сообщению</string>
<string name="append_shared_by_notice__appspecific">Добавлять к сообщениям ссылку на это приложение: [via #dandelion]</string>
<!-- More -->
<string name="miscellaneous">Прочее</string>
<string name="full_reset">Полный сброс</string>
<string name="wipe_settings_and_logout">Локально стереть все параметры, относящиеся к приложению и выйти из всех учётных записей</string>
<string name="wipe_settings_warning__appspecific">Это сбросит все изменённые параметры приложения на значения по умолчанию и выйдет из аккаунтов на всех подах. Ваши загруженные изображения останутся нетронутыми. Вы уверены, что хотите продолжить?</string>
<string name="enable_basic_adblocker_description">Включить простой блокировщик рекламы. Реклама может быть во встроенных элементах страницы</string>
<string name="block_advertisments">Блокировать рекламу</string>
</resources>