mirror of
https://github.com/gsantner/dandelion
synced 2024-11-05 03:56:01 +01:00
70 lines
7.1 KiB
XML
70 lines
7.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||
<resources>
|
||
<!-- App - AppName specific -->
|
||
<string name="shared_by_diaspora_android">*[опубликовано из #DiasporaForAndroid]*</string>
|
||
<!-- Application -->
|
||
<string name="reload">Перезагрузить</string>
|
||
<string name="new_notifications">Непрочитанное уведомление. Хотите прочитать его?</string>
|
||
<!-- Common Words -->
|
||
<string name="settings">Настройки</string>
|
||
<string name="notifications">Уведомления</string>
|
||
<string name="conversations">Разговоры</string>
|
||
<string name="stream">Поток</string>
|
||
<string name="profile">Профиль</string>
|
||
<string name="aspects">Аспекты</string>
|
||
<string name="activities">Недавняя активность</string>
|
||
<string name="liked">Понравившиеся</string>
|
||
<string name="commented">Прокомментированные</string>
|
||
<string name="mentions">Упоминания</string>
|
||
<string name="public_">Публичные</string>
|
||
<string name="search">Поиск</string>
|
||
<!-- Pod Activity -->
|
||
<string name="title_activity_pods">Выберите под</string>
|
||
<string name="filter_hint">Введите адрес пода</string>
|
||
<string name="confirm_url">Подтвердите URL пода</string>
|
||
<string name="podlist_source_note">Примечание: список подов формируется на основании списка безопасных подов с https://podupti.me. Вы можете ввести в поле для ввода любой под не из списка.</string>
|
||
<string name="valid_pod">Пожалуйста, введите корректное имя домена</string>
|
||
<string name="podlist_error">Ошибка: не удалось получить список подов!</string>
|
||
<string name="no_internet">Извините, вы должны быть подключены к Интернету, чтобы продолжить</string>
|
||
<string name="confirmation">Подтверждение</string>
|
||
<string name="confirm_pod">Вы действительно хотите использовать\nhttps://%1$s\nв качестве вашего пода в Диаспоре?</string>
|
||
<string name="confirm_exit">Вы действительно хотите выйти?</string>
|
||
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
|
||
<string name="nav_help_license">О приложении | Справка</string>
|
||
<string name="nav_followed_tags">Отслеживаемые хэштеги</string>
|
||
<string name="nav_public_activities">Публичная активность</string>
|
||
<string name="nav_settings_view">Настройки приложения</string>
|
||
<string name="share__share_link_as_text">Разместить ссылку как текст</string>
|
||
<string name="share__share_screenshot">Разместить экранный снимок страницы</string>
|
||
<string name="share__take_screenshot">Сделать экранный снимок страницы</string>
|
||
<string name="share__toast_saved_image_to_location">Сохранение изображения в</string>
|
||
<string name="share__toast_screenshot">Сохранение экранного снимка как:</string>
|
||
<string name="share__toast_link_address_copied">Адрес ссылки скопирован…</string>
|
||
<string name="new_post">Новая запись</string>
|
||
<string name="action_go_to_top">Наверх</string>
|
||
<string name="action_search_by_tags_or_persons">Поиск по тегам или людям</string>
|
||
<string name="action_exit_app">Выйти из приложения</string>
|
||
<string name="action_toggle_desktop_page">Переключить мобильный/настольный режим просмотра</string>
|
||
<string name="action_share_dotdotdot">Поделиться…</string>
|
||
<string name="search_alert_tag">по тегам</string>
|
||
<string name="search_alert_people">по людям</string>
|
||
<string name="search_alert_bypeople_validate_needsomedata">Пожалуйста добавьте имя</string>
|
||
<string name="context_menu_share_link">Разместить адрес ссылки</string>
|
||
<string name="context_menu_save_image">Сохранить изображение</string>
|
||
<string name="context_menu_share_image">Поделиться изображением</string>
|
||
<string name="context_menu_open_external_browser">Открыть во внешнем браузере…</string>
|
||
<string name="context_menu_copy_link">Копировать адрес ссылки в буфер обмена</string>
|
||
<!-- More from MainActivity -->
|
||
<string name="toast_set_proxy_failed">Предупреждение: Не удалось установить сетевой прокси…</string>
|
||
<string name="unable_to_load_image">Не удается загрузить изображение</string>
|
||
<string name="all_tags">Все теги</string>
|
||
<!-- Permissions -->
|
||
<string name="permissions_screenshot">Необходимо предоставить «Разрешение на доступ к хранилищу» для сохранения скриншотов. После этого вы должны полностью закрыть приложение или перезагрузите телефон. Если вы не разрешаете доступ к хранилищу, но хотите использовать функцию скриншотов позже, можно предоставить разрешение позднее. Затем откройте: Системные настройки - приложения - Диаспора. В разделе разрешения можно предоставить «разрешение на запись в хранилище».</string>
|
||
<string name="permissions_image">Необходимо предоставить «Разрешение на доступ к хранилищу» для сохранения изображений. После этого вы должны полностью закрыть приложение или перезагрузите телефон. Если вы не разрешаете доступ к хранилищу, но хотите сохранять изображения позже, можно предоставить разрешение позднее. Затем откройте: Системные настройки - приложения - Диаспора. В разделе разрешения можно предоставить «разрешение на запись в хранилище».</string>
|
||
<string name="permission_denied">В разрешении отказано.</string>
|
||
<string name="permission_granted_try_again">Разрешение получено. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</string>
|
||
<!-- License & help (large amount of text) -->
|
||
<string name="help_markdown__name">Форматирование Markdown</string>
|
||
<string name="help_license__name">Лицензия</string>
|
||
</resources>
|