dandelion/app/src/main/res/values-hu/strings.xml

195 lines
16 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Application -->
<string name="reload">Újratölt</string>
<!-- Common Words -->
<string name="settings">Beállítások</string>
<string name="notifications">Értesítések</string>
<string name="conversations">Beszélgetések</string>
<string name="stream">Hírfolyam</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="aspects">Csoportjaim</string>
<string name="activities">Tevékenységeim</string>
<string name="liked">Kedvelések</string>
<string name="commented">Hozzászólások</string>
<string name="mentions">Megemlítések</string>
<string name="public_">Nyilvános</string>
<string name="search">Keresés</string>
<string name="contacts">Partnerek</string>
<string name="changelog">Újdonságok</string>
<string name="statistics">Statisztika</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">Összes értesítés</string>
<string name="also_commented">Más hozzászólások</string>
<string name="comment_on_post">Közvetlen hozzászólások</string>
<string name="deleteme_____1">Kedvelések</string>
<string name="mentioned">Megemlítések</string>
<string name="reshared">Megosztások</string>
<string name="started_sharing">Új kapcsolatok</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">Hiba: Nem lehetett lekérni a podok listáját!</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">Bocsánat, csatlakoznod kell az internethez a folytatáshoz</string>
<string name="confirmation">Jóváhagyás</string>
<string name="do_you_want_to_exit">Ki akarsz lépni?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">Egyebek</string>
<string name="help_license">Névjegy | Segítség</string>
<string name="followed_tags">Követett címkék</string>
<string name="public_activities">Nyilvános tevékenységek</string>
<string name="reports">Jelentések</string>
<string name="share_link_as_text">Link megosztása szövegként</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">Weboldal képernyőképének megosztása</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">Képernyőkép készítése weboldalról</string>
<string name="saving_image_to">Kép mentése a következő helyre</string>
<string name="saving_screenshot_as">Képernyőkép mentése mint:</string>
<string name="link_adress_copied">Másolt link címe&#8230;</string>
<string name="new_post">Új bejegyzés</string>
<string name="go_to_top">Ugrás az oldal tetejére</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">Címkék vagy emberek keresése</string>
<string name="exit_app">Kilépés az alkalmazásból</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">Mobil-/asztali mód</string>
<string name="share_dotdotdot">Megosztás…</string>
<string name="by_tags">címkékre</string>
<string name="by_people">emberekre</string>
<string name="please_add_a_name">Kérlek, adj meg egy nevet</string>
<string name="share_link_address">Link címének megosztása</string>
<string name="save_image">Kép mentése</string>
<string name="share_image">Kép megosztása</string>
<string name="open_in_external_browser">Megnyitás külső böngészőben&#8230;</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">Link címének másolása a vágólapra</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">Kép címének másolása a vágólapra</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">Nem lehet betölteni a képet</string>
<!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">Engedélyezned kell a tárhely elérését a képernyőképek mentéséhez. Aztán teljesen be kell zárnod az alkalmazást vagy újra kell indítanod az eszközt. Ha most nem akarod engedélyezni a tárhely elérését, de később szeretnéd használni a képernyőkép-funkciót, kérlek, tedd meg az alábbi helyen: Rendszerbeállítások - Alkalmazások - dandelion*. Itt az engedélyeknél hozzáadhatod az a tárhelyre való írást.</string>
<string name="image_permission_description__appspecific">Engedélyezned kell a tárhely elérését a képek mentéséhez/feltöltéséhez. Aztán teljesen be kell zárnod az alkalmazást vagy újra kell indítanod az eszközt. Ha most nem akarod engedélyezni a tárhely elérését, de később szeretnéd használni a képernyőkép-funkciót, kérlek, tedd meg az alábbi helyen: Rendszerbeállítások - Alkalmazások - dandelion*. Itt az engedélyeknél hozzáadhatod az a tárhelyre való írást.</string>
<string name="permission_denied">Hozzáférés megtagadva.</string>
<string name="permission_granted_try_again">Hozzáférés megtagadva. Kérlek, próbáld újra!</string>
<string name="custom_pod">Egyéni pod</string>
<string name="pod_name">Pod neve</string>
<string name="protocol">Protokoll</string>
<string name="pod_address">Pod címe</string>
<string name="missing_value">Hiányzó érték</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">Ugorjunk a legutóbb meglátogatott oldalra a hírfolyamon belül?</string>
<!-- Operability -->
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">A fenti eszköztár betölti a hírfolyamot</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">Kattints egy üres helyre a fenti eszköztáron a hírfolyam megnyitásához</string>
<!-- Category Titles -->
<string name="appearance">Megjelenés</string>
<string name="network">Hálózat</string>
<string name="pod_settings__appspecfic">Podbeállítások</string>
<string name="operability">Működés</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="navigation_drawer">Navigációs csúszka</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">Az oldalsó navigációs menü elemei láthatóságának megadása</string>
<string name="user">Felhasználó</string>
<string name="general">Általános</string>
<string name="admin">Adminisztrátor</string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_and_colors">Témák és színek</string>
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">Az alkalmazás által használt színek megadása</string>
<string name="primary_colors">Elsődleges szín</string>
<string name="colors_of_toolbars">Az eszköztárak színe</string>
<string name="accent_color">Másodlagos szín</string>
<string name="color_of_progressbar">A folyamatsáv színe</string>
<string name="amoled_mode">AMOLED mód</string>
<string name="amoled_mode_description__app_specific">A színek felülbírálása feketével az alkalmazás sok részén, mely hasznos lehet AMOLED kijelzők esetében. Újra kell indítanod az alkalmazást ehhez a változtatáshoz. Hogy sötétben böngészd a diaspora*-ot, engedélyezned kell a Sötét téma beállítást, amely megtalálható a személyes diaspora* fiókbeállításaidnál.</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="extended_notifications">Kiterjesztett értesítések</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Az értesítések gombra kattintva megjelenik egy gyorsmenü, amely értesítéskategóriákat mutat</string>
<string name="language_change_restart_description">Az alkalmazás nyelvének megváltoztatása. Indítsd újra az alkalmazást, hogy a módosítások érvénybe lépjenek!</string>
<string name="language">Nyelv</string>
<string name="system_language">Rendszernyelv</string>
<!-- Font size -->
<string name="control_textsize_of_webview">A webnézet szövegméretének módosítása</string>
<string name="font_size">Betűméret</string>
<string name="normal">Normál</string>
<string name="large">Nagy</string>
<string name="huge">Óriási</string>
<!-- Load images -->
<string name="load_images">Képek betöltése</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">Képek betöltésének be-/kikapcsolása pl. a kevesebb adatfelhasználás céljából</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="screen_rotation">Kijelzőforgatás</string>
<string name="control_screen_rotation">Kijelzőforgatás automatikus irányítása</string>
<string name="default_">Alapértelmezett</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">Szenzor\n(rendszerbeállítások figyelmen kívül hagyása)</string>
<string name="portrait">Álló</string>
<string name="landscape">Fekvő</string>
<!-- Proxy -->
<string name="load_tor_preset">Tor profil betöltése</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">Proxybeállítások betöltése a Tor (Orbot) HTTP Proxynak</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="enable_proxy">Proxy engedélyezése</string>
<string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Proxy használata a dandelion* adatforgalmának a tűzfalak kikerüléséért.\nÚjraindítás szükséges lehet. Nem biztos, hogy minden telefonon működik.</string>
<string name="host">Host</string>
<string name="port">Port</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">Az alkalmazást újra kell indítani a proxyhasználat kikapcsolásához</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">Orbot proxyprofil betöltve</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Külső linkek megnyitása a Chrome egyéni lapjaival. Ennek a funkciónak a használatához telepítve kell lennie a Chromiumnak vagy a Google Chrome-nak.\nFONTOS MEGJEGYZÉS: Chrome egyéni lapjai nem használják a beállított proxyszervereket!</string>
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="personal_settings">Személyes beállítások</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">A diaspora*-fiókod beállításainak megnyitása</string>
<string name="manage_your_contact_list">A partnereid listájának kezelése</string>
<string name="manage_hashtags">Címkék kezelése</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">Címkék követésének megszüntetése</string>
<string name="change_account">Fiókváltás</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">Helyi munkamenet adatának törlése és váltás másik diaspora*-podra vagy -fiókra</string>
<string name="logout_warning_description">Ez törölni fogja az összes sütit és a munkamenet adatait. Tényleg fiókot akarsz váltani?</string>
<string name="clear_cache">Gyorsítótár kiürítése</string>
<string name="clear_webview_cache">Beépített böngésző gyorsítótárjának kiürítése</string>
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">A felső és alsó eszköztárak automatikus elrejtése görgetés közben</string>
<string name="intellihide_toolbars">Intelligensen eltűnő eszköztárak</string>
<string name="append_shared_by_notice">Használt program megemlítése megosztáskor</string>
<string name="append_shared_by_notice__appspecific">Hivatkozás erre az alkalmazásra a megosztásokban: [megosztva ezzel: #dandelion]</string>
<!-- More -->
<string name="miscellaneous">Egyéb</string>
<string name="full_reset">Teljes visszaállítás eredeti értékekre</string>
<string name="wipe_settings_and_logout">Az alkalmazás összes helyi beállításának törlése és kijelentkezés az összes fiókból</string>
<string name="wipe_settings_warning__appspecific">Ez az összes módosított beállítás értékét visszaállítja alapra és kijelentkeztet téged az összes podról. A letöltött képeid érintetlenül maradnak. Biztos, hogy folytatod?</string>
<string name="enable_basic_adblocker_description">Alap hirdetésblokkoló (AdBlocker) engedélyezése. Reklámok jelenhetnek meg pl. a beépített megjelenítéseknél</string>
<string name="block_advertisments">Hirdetések blokkolása</string>
<string name="about">Névjegy</string>
<string name="license">Licenc</string>
<string name="debugging">Hibakeresés</string>
<string name="application">Alkalmazás</string>
<string name="device">Eszköz</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">diaspora*-pod</string>
<string name="debug_log">Hibakeresési napló</string>
<string name="debug_log_verbose">Hibakeresési napló (részletes)</string>
<string name="app_version_with_arg">Alkalmazásverzió: %1$s</string>
<string name="android_version_witharg">Android verzió: %1$s</string>
<string name="device_name_witharg">Eszköznév: %1$s</string>
<string name="code_name_witharg">Kódnév: %1$s</string>
<string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">Podprofilnév: %1$s</string>
<string name="pod_domain_witharg__appspecific">Pod domain: %1$s</string>
<string name="debug_log_copied_to_clipboard">Hibakeresési napló átmásolva a vágólapra</string>
<string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">A dandelion* a te segédalkalmazásod a diaspora* közösségi hálózat böngészésére. Olyan funkciókat ad hozzá a közösségi élményedhez, mint hasznos eszköztárak és proxyszerver-támogatás (pl. Tor).</string>
<string name="contribute_code">Járulj hozzá a fejlesztéshez!</string>
<string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">A dandelion* szabad szoftver és a diaspora* projekt elképzeléseit követi. Ha hozzá akarsz járulni, csak rajta! Jelenleg egy nagyon kis csapat vagyunk, így nagyra értékelünk bármilyen segítséget!</string>
<string name="get_the_source">A program forrása</string>
<string name="translate_the_app">Fordítsd le az alkalmazást!</string>
<string name="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">Nem érhető el az alkalmazás a nyelveden? Ezen változtathatsz! Mit szólnál ahhoz, ha segítenél nekünk a lefordításában? A crowdin platformot használjuk, hogy bárki le tudja fordítani az alkalmazást.</string>
<string name="let_me_translate">Hadd fordítsak</string>
<string name="give_feedback">Adj visszajelzést!</string>
<string name="dandelion_still_in_development__appspecific">A dandelion* még mindig fejlesztés alatt áll, szóval ha vannak javaslataid vagy bármilyen visszajelzésed, kérlek, használd a hibanyomkövetőt!</string>
<string name="report_bugs">Hibajelentés</string>
<string name="spread_the_word">Ajánld másoknak!</string>
<string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Beszélj a barátaiddal és családtagjaiddal a diaspora*-ról és a #dandelionról! Mi lenne, ha blogolnál a tapasztalataidról? Szeretnénk hallani tőled valamit!</string>
<string name="share_the_app">Az alkalmazás megosztása</string>
<string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Szia! Próbáld ki a #dandeliont! %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="maintainers">Karbantartók</string>
<string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Ezt az alkalmazást jelenleg &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s fejleszti és tartja karban.</string>
<string name="contributors">Hozzájárulók</string>
<string name="thank_you_witharg">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt;Köszönjük!</string>
<string name="gnu_gplv3_license">GNU GPLv3+ Licenc</string>
<string name="show_third_party_licenses">3. személytől származó könyvtárak</string>
<string name="the_following_libraries_are_used">A következő könyvtárak vannak használatban:</string>
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">A LeafPicből merítettünk némi inspirációt és programkódot. Próbáld ki, ez is szabad szoftver!</string>
<string name="tell_me_more">Tudj meg többet</string>
<string name="donate">Adományozás</string>
</resources>