dandelion/app/src/main/res/values-sc/strings.xml

211 lines
18 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Application -->
<string name="open_navdrawer">Aberi su pannellu de nàvigu</string>
<string name="close_navdrawer">Serra su pannellu de nàvigu</string>
<string name="reload">Torra a carrigare</string>
<string name="close">Serra</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<!-- Common Words -->
<string name="settings">Impostatziones</string>
<string name="notifications">Notìficas</string>
<string name="conversations">Arresonos</string>
<string name="stream">Flussu</string>
<string name="profile">Profilu</string>
<string name="aspects">Caras</string>
<string name="activities">Atividades</string>
<string name="liked">Agradèssidas</string>
<string name="commented">Cummentadas</string>
<string name="mentions">Numenadas</string>
<string name="public_">Pùblicu</string>
<string name="search">Chirca</string>
<string name="contacts">Cuntatos</string>
<string name="changelog">Registru de sas modìficas</string>
<string name="statistics">Istatìsticas</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">Totu sas notìficas</string>
<string name="also_commented">Àteros cummentos</string>
<string name="comment_on_post">Cummentu in una publicatzione</string>
<string name="deleteme_____1">Agradèssidas</string>
<string name="mentioned">Numenada</string>
<string name="reshared">Torrada a cumparzire</string>
<string name="started_sharing">At incumintzadu a cumpartzire</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">Errore: Impossìbile recuperare sa lista de sos pods!</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">Depes èssere connessu a ìnternet pro sighire</string>
<string name="confirmation">Cunfirma</string>
<string name="do_you_want_to_exit">Cheres essire?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">Àteru</string>
<string name="help_license">Informatziones |Agiudu</string>
<string name="followed_tags">Etichetas sighidas</string>
<string name="public_activities">Atividades pùblicas</string>
<string name="reports">Sinnalatziones</string>
<string name="share_link_as_text">Cumpartzi unu ligàmene comente testu</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">Cumpartzi s\'ischermada de sa pàgina web</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">Faghe un\'ischermada de sa pàgina web</string>
<string name="saving_image_to">Sarbende s\'immàgine in</string>
<string name="saving_screenshot_as">Sarbende s\'ischermada in:</string>
<string name="link_adress_copied">Ligàmene copiadu…</string>
<string name="new_post">Publicatzione noa</string>
<string name="go_to_top">Torra a s\'incumintzu</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">Chirca etichetas o persones</string>
<string name="exit_app">Essi dae s\'aplicatzione</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">Allughe/istuda sa versione mòbile</string>
<string name="share_dotdotdot">Cumpartzi…</string>
<string name="by_tags">pro eticheta</string>
<string name="by_people">pro persone</string>
<string name="please_add_a_name">Pro praghere annanghe unu nùmene</string>
<string name="share_link_address">Cumpartzi ligàmene</string>
<string name="save_image">Sarva s\'immàgine</string>
<string name="share_image">Cumpartzi s\'immàgine</string>
<string name="open_in_external_browser">Aberi in un\'esploradore (browser) esternu…</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">Còpia su ligàmenes in sos apuntos</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">Còpia s\'indiritzu de s\'immàgine in sos apuntos</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">Impossìbile carrigare s\'immàgine</string>
<!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">Depes frunire \"Permissu de atzessu a sa memòria\" pro sarvare sas ischermadas. A pustis dias dèpere serrare de su totu s\'aplicatzione o torrare a allùghere su dispositivu. Si no as a frunire su permissu a sa memòria ma cheres impreare sa funtzionalidade de ischermada, prus a tardu, l\'as a pòdere fàghere tando. Pro praghere aberi: systemsettings - apps - dandelion*. In sa setzione pro sos permissosas a pòdere frunire su \"permissu de atzessu a sa memòria\".</string>
<string name="image_permission_description__appspecific">Depes frunire \"Permissu de atzessu a sa memòria\" pro sarvare e carrigare sas immàgines. A pustis dias dèpere serrare de su totu s\'aplicatzione o torrare a allùghere su dispositivu. Si no as a frunire su permissu a sa memòria ma cheres impreare sa funtzionalidade de ischermada, prus a tardu, l\'as a pòdere fàghere tando. Pro praghere aberi: systemsettings - apps - dandelion*. In sa setzione pro sos permissosas a pòdere frunire su \"permissu de atzessu a sa memòria\".</string>
<string name="permission_denied">Permissu dennegadu.</string>
<string name="permission_granted_try_again">Permissu cuntzessu. Pro praghere torra a proare.</string>
<string name="custom_pod">Pod personalizadu</string>
<string name="pod_name">Nùmene de su pod</string>
<string name="protocol">Protocollu</string>
<string name="pod_address">Indiritzu de su pod</string>
<string name="missing_value">Valore fartante</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">Brincare a s\'ùrtima pàgina visitada in su flussu?</string>
<string name="hide_statusbar_in_mainview">Istichi sa barra de s\'istadu in sa vista printzipale</string>
<string name="hide_statusbar">Istichi sa barra de s\'istadu</string>
<string name="show_title_in_main_view">Ammustra su tìtulu in sa vista printzipale</string>
<string name="show_title">Ammustra tìtulu</string>
<string name="launcher_shortcut">Incurtzada de s\'allughidore</string>
<!-- Operability -->
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">Sa barra superiore aberit su flussu</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">Incarca in unu tretu bòidu in sa barra superiore de sas ainas pro abèrrere su flussu</string>
<!-- Category Titles -->
<string name="appearance">Aparèntzia</string>
<string name="network">Retza</string>
<string name="pod_settings__appspecfic">Impostatziones de su pod</string>
<string name="operability">Operabilidade</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="navigation_drawer">Menù de nàvigu</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">Controlla sa visibilidade de sos elementos in su menù de nàvigu</string>
<string name="user">Impreadore</string>
<string name="general">Generales</string>
<string name="admin">Amministratzione</string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_and_colors">Temas e colores</string>
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">Controlla cales colores sunt impreados in s\'aplicatzione</string>
<string name="primary_colors">Colore primàriu</string>
<string name="colors_of_toolbars">Colore de sas barras de sas ainas</string>
<string name="accent_color">Colore secondàriu</string>
<string name="color_of_progressbar">Colore de sa barra de progressu</string>
<string name="amoled_mode">Modalidade AMOLED</string>
<string name="amoled_mode_description__app_specific">Remplasa sos colores cun su nigheddu pro ischermos AMOLED in medas tretos de s\'aplicatzione. As a dèpere torrare a allùghere s\'aplicatzione pro ativare custa impostatzione. Pro navigare in diaspora* cun su tema iscuru lu depes fintzas allùghere dae sas optziones personales de su contu de diaspora* tuo.</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="extended_notifications">Notìficas ismanniadas</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Ismànnia su butone de sas notìficas cun unu menù chi ammustrat sas categorias de sas notìficas</string>
<string name="language_change_restart_description">Càmbia sa limba de custa aplicatzione. Torra·la a allùghere pro fàghere tènnere efetu a su cambiamentu</string>
<string name="language">Limba</string>
<string name="system_language">Limba de sistema</string>
<!-- Font size -->
<string name="control_textsize_of_webview">Controlla sa mannària de su testu de sa vista web</string>
<string name="font_size">Mannària de su testu</string>
<string name="normal">Normale</string>
<string name="large">Mannu</string>
<string name="huge">Mannu meda</string>
<!-- Load images -->
<string name="load_images">Iscàrriga sas immàgines</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">Allughe/istuda su carrigamentu de sas immàgines pro risparmiare sos datos mòbiles</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="screen_rotation">Rotatzione de s\'ischermu</string>
<string name="control_screen_rotation">Controlla sa rotatzione automàtica de s\'ischermu</string>
<string name="default_">Predefinidu</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">Sensore\n
(ignora sas impostatziones de sistema)</string>
<string name="portrait">Verticale</string>
<string name="landscape">Orizontale</string>
<!-- Proxy -->
<string name="load_tor_preset">Càrriga sos valores predefinidos de Tor</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">Càrriga sas impostatziones pro su sèrver intermèdiu HTTP de Tor (Orbot)</string>
<string name="proxy">Server intermèdiu (Proxy)</string>
<string name="enable_proxy">Abìlita unu server intermèdiu</string>
<string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Faghe colare su tràficu de dandelion* in unu server intermèdiu pro isfrancare sos firewalls.\n
Diat pòdere èssere netzessàriu a torrare a allùghere s\'aplicatzione. Diat pòdere non funtzionare pro carchi telèfono.</string>
<string name="host">Host</string>
<string name="port">Ghenna</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro istudare s\'impreu de su server intermediàriu</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">Impostatziones de su server de Orbot carrigadas</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Aberi sos ligàmenes esternos cun sas ischedas personalizadas de Chrome. Chromium o Google Chrome depent èssere installados pro lu pòdere fàghere. \n
NOTA DE IMPORTU: sas ischedas personalizadas de Chrome no impreant sos servers intermediàrios configurados!</string>
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="personal_settings">Impostatziones personales</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">Aberi sas impostatziones de su contu de diaspora* tuo</string>
<string name="manage_your_contact_list">Amministra sa lista de sos contatos tuos</string>
<string name="manage_hashtags">Amministra sas etichetas</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">Acaba·la de sighire sas etichetas sighidas</string>
<string name="change_account">Càmbia contu</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">Iscantzella sos datos de sa sessione locale e cola a un\'àteru contu o pod de diaspora*</string>
<string name="logout_warning_description">Custu at a iscantzellare totu sos cookies e sos datos de sa sessione. Seguru ses de chèrrere cambiare su contu tuo?</string>
<string name="clear_cache">Iscantzella sa cache</string>
<string name="clear_webview_cache">Iscantzella sa cache de sa vista web</string>
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">Istichi automaticamente sas barras superiores e inferiores cando ses iscurrende sa pàgina</string>
<string name="intellihide_toolbars">Barras chi s\'istichint intelligentemente</string>
<string name="append_shared_by_notice">Annanghe un\'avisu de s\'aplicatzione</string>
<string name="append_shared_by_notice__appspecific">Annanghe unu riferimentu a custa aplicatzione a sos testos cumpartzidos: [via #dandelion]</string>
<!-- More -->
<string name="miscellaneous">Vàriu</string>
<string name="full_reset">Reimpostatzione intrea</string>
<string name="wipe_settings_and_logout">Iscantzella localmente totu sos datos relativos a s\'aplicatzione e essi dae totu sos contos</string>
<string name="wipe_settings_warning__appspecific">Custu at a fàghere torrare totu sas impostatziones de s\'aplicatzione a sos valores predefinidos e t\'at a fàghere essire dae totu sos pods. Sas immàgines iscarrigadas dae tie no ant a èssere tocadas. Seguru ses de chèrrere sighire?</string>
<string name="enable_basic_adblocker_description">Abìlita su blocadore de publitzidade de base. Sa publitzidade diat pòdere èssere incluida, pro esèmpiu, in sas visualizatziones incorporadas</string>
<string name="block_advertisments">Bloca sa publitzidade</string>
<string name="about">Informatziones</string>
<string name="license">Litzèntzia</string>
<string name="debugging">Depuratzione dae sos errores</string>
<string name="application">Aplicatzione</string>
<string name="device">Dispositivu</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">Pod de diaspora*</string>
<string name="debug_log">Registru de depuratzione</string>
<string name="debug_log_verbose">Registru de depuratzione (a sa minuda)</string>
<string name="app_version_with_arg">Versione aplicatzione: %1$s</string>
<string name="android_version_witharg">Versione Android: %1$s</string>
<string name="device_name_witharg">Nùmene dispositivu: %1$s</string>
<string name="code_name_witharg">Nùmene còdighe: %1$s</string>
<string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">Nùmene de profilu de su pod: %1$s</string>
<string name="pod_domain_witharg__appspecific">Domìniu de su pod: %1$s</string>
<string name="debug_log_copied_to_clipboard">Registru de depuratzione copiadu in sos apuntos</string>
<string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* est s\'aplicatzione tua pro s\'esploratzione de sa retza sotziale diaspora*. Annanghet funtzionalidades comente a barras de ainas utilosas e a su suportu pro server intermediàrios (proxies) comente a sa retza Tor pro s\'esperièntzia sotziale tua.</string>
<string name="contribute_code">Contribui a su còdighe!</string>
<string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* est iscvilupada liberamente e sighit sas idea de su progetu diaspora*. Si cheres contribuire, faghe·lu! In custu momentu semus unu grupu minore meda, nos diat agradare a tènnere cale si siat casta de agiudu!</string>
<string name="get_the_source">Otenne su còdighe mitza</string>
<string name="translate_the_app">Tradui s\'aplicatzione!</string>
<string name="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">S\'aplicatzione no est disponìbile in sa limba tua? Lu podes cambiare! Proite non nos agiudas traduinde·la? Nois impreamus sa prataforma crowdin pro permìtere a totus de traduire s\'aplicatzione.</string>
<string name="let_me_translate">Faghe·mi traduire</string>
<string name="give_feedback">Lassa·nos s\'opinione tua!</string>
<string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* est galu in isvilupu. Si tenes impòsitos o cale si siat casta de cosa da sinnalare, pro praghere, faghe·la·nos ischire impreende s\'aina de sinnalatziones de errores nostra!</string>
<string name="report_bugs">Sinnala errores</string>
<string name="spread_the_word">Cumpartzi sa paràula!</string>
<string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Faghe connòschere diaspora* e #dandelion a sos amigos e a sa familia tua! Proite no iscries carchi cosa a pitzu de sas esperièntzias tuas? Noas diat agradare meda a ischire ite nde pensas!</string>
<string name="share_the_app">Cumpartzi s\'aplicatzione</string>
<string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Ei! Dae un\'ograda a #dandelion! %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="maintainers">Manutentores</string>
<string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Custa aplicatzione est beninde isvilupada e manutentada dae &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string>
<string name="contributors">Contribuidores</string>
<string name="thank_you_witharg">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gràtzias!</string>
<string name="gnu_gplv3_license">Litzèntzia GNU GPLv3+</string>
<string name="show_third_party_licenses">Librerias de terzas partes</string>
<string name="the_following_libraries_are_used">Sunt impreadas custas librerias:</string>
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">Amus pigadu ispiratzione e parte de su còdighe dae LeafPic. Abbistade·bos·lu, est fintzas cussu unu programma lìberu!</string>
<string name="tell_me_more">Àteras informatziones</string>
<string name="enable_to_open_youtube_links_on_external_app">Abìlita pro abèrrere sos ligàmenes de Youtube in un\'aplicatzione esterna</string>
<string name="youtube_links">Ligàmenes de Youtube</string>
<string name="change_the_theme_of_your_account">Muda su tema de su contu tuo</string>
<string name="pull_to_refresh">Tira cara a bassu pro annoare</string>
<string name="pulling_down_on_top_of_page_to_refresh">Tira cara a bassu pro annoare sa pàgina.\nDepes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro fàghere in modu chi sas modìficas tèngiant efetu.</string>
</resources>