2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2016-03-23 22:26:23 +01:00
|
|
|
<resources>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
<string name="reload">Neu laden</string>
|
|
|
|
<string name="title_activity_pods">Pod auswählen</string>
|
|
|
|
<string name="filter_hint">Pod-Domain eingeben</string>
|
2016-08-06 01:35:52 +02:00
|
|
|
<string name="action_exit_app">App beenden</string>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
<string name="confirm_url">Pod-Adresse bestätigen</string>
|
2016-06-02 13:58:09 +02:00
|
|
|
<string name="podlist_source_note">Anmerkung: Die Podliste wird aus den sicheren Pods, die bei https://podupti.me gelistet sind generiert.</string>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
<string name="valid_pod">Bitte einen gültigen Domain-Namen (URL) eingeben</string>
|
|
|
|
<string name="podlist_error">Fehler: Konnte die Podliste nicht abfragen!</string>
|
|
|
|
<string name="no_internet">Entschuldigung, du musst mit dem Internet verbunden sein um fortzufahren.</string>
|
|
|
|
<string name="confirmation">Bestätigung</string>
|
2016-06-02 13:58:09 +02:00
|
|
|
<string name="confirm_pod">Möchtest du wirklich \nhttps://%1$s\nals deinen Diaspora Pod auswählen?</string>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
<string name="confirm_exit">Möchtest du die App verlassen?</string>
|
|
|
|
|
2016-04-08 21:59:46 +02:00
|
|
|
<string name="permissions_screenshot">Du musst der App Zugriff auf den Gerätespeicher gewähren, damit das Bildschirmfoto
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
gespeichert werden kann. Danach solltest du die Anwendung komplett schließen oder das Telefon neu starten.
|
|
|
|
Wenn du den Zugriff verweigerst und die Funktion später doch nutzen willst, kannst du die Berechtigung
|
2016-06-21 17:21:05 +02:00
|
|
|
nachträglich erteilen. Öffne dafür: Systemeinstellungen - Apps - Diaspora. Im Bereich Berechtigungen kannst
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
dann die entsprechende Einstellung vornehmen.</string>
|
2016-04-08 22:11:01 +02:00
|
|
|
<string name="permissions_image">Du musst der App Zugriff auf den Gerätespeicher gewähren, damit das Bild
|
2016-04-08 21:59:46 +02:00
|
|
|
gespeichert werden kann. Danach solltest du die Anwendung komplett schließen oder das Telefon neu starten.
|
|
|
|
Wenn du den Zugriff verweigerst und die Funktion später doch nutzen willst, kannst du die Berechtigung
|
2016-06-21 17:21:05 +02:00
|
|
|
nachträglich erteilen. Öffne dafür: Systemeinstellungen - Apps - Diaspora. Im Bereich Berechtigungen kannst
|
2016-04-08 21:59:46 +02:00
|
|
|
dann die entsprechende Einstellung vornehmen.</string>
|
|
|
|
<string name="permission_denied">Berechtigung verweigert.</string>
|
|
|
|
<string name="permission_granted_try_again">Berechtigung erteilt. Bitte versuche es erneut.</string>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
|
2016-06-21 17:21:05 +02:00
|
|
|
<!-- Titles -->
|
2016-08-06 01:35:52 +02:00
|
|
|
<string name="conversations">Unterhaltungen</string>
|
|
|
|
<string name="stream">Stream</string>
|
|
|
|
<string name="profile">Profil</string>
|
|
|
|
<string name="aspects">Aspekte</string>
|
|
|
|
<string name="activities">Aktivitäten</string>
|
|
|
|
<string name="liked">Gelikte Beiträge</string>
|
|
|
|
<string name="commented">Kommentiert</string>
|
|
|
|
<string name="mentions">Erwähnungen</string>
|
|
|
|
<string name="public_">Öffentliche Aktivitäten</string>
|
2016-06-07 19:13:37 +02:00
|
|
|
|
2016-06-21 17:21:05 +02:00
|
|
|
<!-- Drawer and App -->
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
|
2016-08-06 01:35:52 +02:00
|
|
|
<string name="nav_menu_settings">Einstellungen</string>
|
|
|
|
<string name="nav_stream">Stream</string>
|
|
|
|
<string name="nav_liked">Gelikte Beiträge</string>
|
|
|
|
<string name="nav_commented">Kommentierte Beiträge</string>
|
|
|
|
<string name="nav_mentions">Erwähnungen</string>
|
|
|
|
<string name="nav_activities">Aktivitäten</string>
|
|
|
|
<string name="nav_followed_tags">Verfolgte Tags</string>
|
|
|
|
<string name="nav_aspects">Aspekte</string>
|
|
|
|
<string name="nav_public_activities">Öffentliche Aktivitäten</string>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
|
2016-06-21 17:21:05 +02:00
|
|
|
<!-- Floating Action Buttons - Titles -->
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
|
2016-08-06 01:35:52 +02:00
|
|
|
<string name="action_go_to_top">Nach oben scrollen</string>
|
|
|
|
<string name="action_search_by_tags_or_persons">Suche nach Tags oder Personen …</string>
|
|
|
|
<string name="action_compose">Neuer Beitrag</string>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
<string name="search_alert_title">Suche</string>
|
|
|
|
<string name="search_alert_tag">nach Tags</string>
|
|
|
|
<string name="search_alert_people">nach Personen</string>
|
|
|
|
<string name="search_alert_bypeople_validate_needsomedata">Füge einen Namen ein.</string>
|
|
|
|
|
2016-06-21 17:21:05 +02:00
|
|
|
<!-- Dialog -->
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
<string name="messages">Unterhaltungen</string>
|
2016-07-18 15:47:53 +02:00
|
|
|
<string name="new_post">Neuer Beitrag</string>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
<string name="notifications">Benachrichtigungen</string>
|
2016-08-06 01:35:52 +02:00
|
|
|
<string name="unable_to_load_image">Konnte Bild nicht laden …</string>
|
|
|
|
<string name="share__share_link_as_text">Link als Text teilen</string>
|
|
|
|
<string name="share__share_screenshot">Bildschirmfoto teilen</string>
|
|
|
|
<string name="share__take_screenshot">Bildschirmfoto speichern</string>
|
|
|
|
<string name="share__toast_screenshot">Bildschirmfoto wird gespeichert unter:</string>
|
|
|
|
<string name="nav_settings_view">App Einstellungen</string>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
<string name="help_help">Markdown Formatierung</string>
|
|
|
|
<string name="help_license">Lizenz</string>
|
2016-08-06 01:35:52 +02:00
|
|
|
<string name="nav_help_license">Über die App | Hilfe</string>
|
2016-03-08 15:42:02 +01:00
|
|
|
<string name="markdown_text"><i>"Auf Diaspora* ist es möglich, dass du deinen Text in Nachrichten, Kommentaren und
|
|
|
|
Unterhaltungen formatierst, indem du ein vereinfachtes Mark-Up-System namens Markdown verwendest. Diese Seite stellt
|
|
|
|
eine kurze Einleitung dar, um grundlegende Formatierungen anwenden zu können.</i><br> <br>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Überschriften</b><br>
|
|
|
|
# das ist eine sehr große Überschrift<br>
|
|
|
|
## halb so groß wie die oben drüber<br>
|
|
|
|
### doppelt so groß wie normaler Text<br> <br>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Kursiv und fett</b><br>
|
|
|
|
Kursiv: *Wort* oder _Wort_<br>
|
|
|
|
Fett: **Wort** oder __Wort__<br>
|
|
|
|
Fett kursiv: ***Wort*** oder ___Wort___<br> <br>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Aufzählung</b><br>
|
|
|
|
*, + oder - vor jeder Linie die du als Teil der Aufzählung haben willst oder 1., 2., usw. vor jedem
|
|
|
|
Aufzählungspunkt.<br> <br>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Zitat</b><br>
|
|
|
|
Wenn du einen Teil eines Artikels oder eines anderen Kommentares zitieren willst, kannst du deinen Text bequem formatieren,
|
|
|
|
indem du die Zeile oder den Abschnitt mit einem > Zeichen beginnst.<br> <br>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Horizontale Linie</b><br>
|
|
|
|
Um eine horizontale Linie zu erstellen benutzt du mindestens drei - - -, _ _ _ oder * * * in einer separaten Linie.
|
|
|
|
Jede größere Anzahl bewirkt dasselbe und Leerzeichen zwischen den Zeichen stören nicht.<br> <br>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Inline Link</b><br>
|
|
|
|
[angezeigter Text hier](http://link.addresse.hier \"alt text\") Der 'alt text' ist optional, und zeigt einen Tool-Tip,
|
|
|
|
wenn der Curser sich über den Link bewegt.<br> <br>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Externe Bilder</b><br>
|
|
|
|
![Alt text](http://website.com/image.jpg \"optionaler Titel\") Der 'alt text' in der eckigen Klammer wird angezeigt,
|
|
|
|
wenn das Bild nicht geladen werden kann. Der optionale Titel zeigt einen Tool-Tip, wenn der Curser sich über den Link bewegt.
|
|
|
|
Beides ist nützlich aber nicht nötig.<br> <br>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Escape</b><br>
|
|
|
|
Wenn du in deiner Nachricht ein Zeichen benutzen willst, das ebenfalls zur Markdownformatierung verwendet wird, kannst du
|
|
|
|
verhindern, dass es von Markdown als Formatcode gelesen wird, indem du es 'escapest'. Um dies zu tun, musst du einen
|
|
|
|
Backslash vor das Zeichen setzen. Du kannst trotzdem 'diaspora*' oder 'D*' schreiben, ohne dass das Sternchen als
|
|
|
|
formatierender Code gelesen wird!<br> <br>
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Sonderzeichen</b><br>
|
|
|
|
Du kannst Symbole und Sonderzeichen nutzen, indem du bestimmte Zeichenfolgen verwendest. Z.B.:<br>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
(c) = © ; (r) = ® ; x^2 = x²"</string>
|
2016-07-18 11:59:10 +02:00
|
|
|
<string name="license_text"><b>Maintainer:</b><br>
|
2016-03-25 12:05:28 +01:00
|
|
|
|
2016-07-29 14:00:28 +02:00
|
|
|
• gsantner https://gsantner.github.io<br>
|
2016-07-04 16:04:38 +02:00
|
|
|
• vanitasvitae https://github.com/vanitasvitae<br> <br>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
|
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
|
|
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
|
|
(at your option) any later version.
|
|
|
|
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
|
GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
2016-03-08 15:42:02 +01:00
|
|
|
along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses.<br> <br>
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
|
2016-06-04 11:11:51 +02:00
|
|
|
<i>Die Bilder des Startbildschirms können auf Flickr gefunden werden:
|
2016-03-08 15:42:02 +01:00
|
|
|
https://www.flickr.com/photos/129581906@N06/sets/72157651933980136/with/16594947123.
|
|
|
|
Sie wurden von \"Lydia\" veröffentlicht und stehen unter der cc by-nc-sa Lizenz.</i></string>
|
|
|
|
<string name="new_notifications">Ungelesene Benachrichtigung. Lesen?</string>
|
2016-04-08 12:20:04 +02:00
|
|
|
<string name="shared_by_diaspora_android">*[geteilt durch #DiasporaForAndroid]*</string>
|
2016-04-08 21:59:46 +02:00
|
|
|
<string name="context_menu_save_image">Bild speichern</string>
|
2016-06-07 23:44:39 +02:00
|
|
|
<string name="context_menu_share_image">Bild teilen</string>
|
2016-04-08 21:59:46 +02:00
|
|
|
<string name="context_menu_copy_link">Linkadresse kopieren</string>
|
|
|
|
<string name="context_menu_share_link">Linkadresse teilen</string>
|
|
|
|
<string name="context_menu_open_external_browser">In externem Browser öffnen…</string>
|
2016-08-06 01:35:52 +02:00
|
|
|
<string name="share__toast_saved_image_to_location">Speichere Bild als</string>
|
|
|
|
<string name="share__toast_link_address_copied">Linkadresse kopiert …</string>
|
|
|
|
<string name="action_share_dotdotdot">Teilen…</string>
|
2016-06-09 01:57:50 +02:00
|
|
|
<string name="toast_set_proxy_failed">Warnung: Proxy konnte nicht aktiviert werden…</string>
|
2016-07-18 11:59:10 +02:00
|
|
|
|
2016-08-06 01:35:52 +02:00
|
|
|
<string name="action_toggle_desktop_page">Mobil-/Desktopansicht umschalten</string>
|
2016-07-18 15:47:53 +02:00
|
|
|
<string name="all_tags">Alle Tags</string>
|
2016-03-15 18:34:16 +01:00
|
|
|
|
2016-03-03 17:46:31 +01:00
|
|
|
</resources>
|