2017-09-08 07:31:21 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<!-- Key Names (Untranslatable) -->
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Operability -->
<string name= "pref_title__topbar_stream_shortcut" > Sa barra superiore aberit su flussu</string>
<string name= "pref_desc__topbar_stream_shortcut" > Incarca in unu tretu bòidu in sa barra superiore de sas ainas pro abèrrere su flussu</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Category Titles -->
<string name= "pref_cat__visuals" > Aparèntzia</string>
<string name= "pref_cat__network" > Retza</string>
<string name= "pref_cat__pod_settings" > Impostatziones de su pod</string>
<string name= "pref_cat__operability" > Operabilidade</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name= "pref_title__sub_nav_slider" > Menù de nàvigu</string>
<string name= "pref_desc__sub_nav_slider" > Controlla sa visibilidade de sos elementos in su menù de nàvigu</string>
<string name= "pref_cat__visibility_nav_items__user" > Impreadore</string>
<string name= "pref_cat__visibility_nav_items__general" > Generales</string>
<string name= "pref_cat__visibility_nav_items__admin" > Amministratzione</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Themes -->
<string name= "pref_title__themes" > Temas e colores</string>
<string name= "pref_desc__themes" > Controlla cales colores sunt impreados in s\'aplicatzione</string>
<string name= "pref_title__primary_color" > Colore primàriu</string>
<string name= "pref_desc__primary_color" > Colore de sas barras de sas ainas</string>
<string name= "pref_title__accent_color" > Colore secondàriu</string>
<string name= "pref_desc__accent_color" > Colore de sa barra de progressu</string>
<string name= "pref_title__primary_color__amoled_mode" > Modalidade AMOLED</string>
<string name= "pref_desc__primary_color__amoled_mode" > Remplasa sos colores cun su nigheddu pro ischermos AMOLED in medas tretos de s\'aplicatzione. As a dèpere torrare a allùghere s\'aplicatzione pro ativare custa impostatzione. Pro navigare in diaspora* cun su tema iscuru lu depes fintzas allùghere dae sas optziones personales de su contu de diaspora* tuo.</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Notifications dropdown -->
<string name= "pref_title__extended_notifications" > Notìficas ismanniadas</string>
<string name= "pref_desc__extended_notifications" > Ismànnia su butone de sas notìficas cun unu menù chi ammustrat sas categorias de sas notìficas</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "pref_desc__language" > Càmbia sa limba de custa aplicatzione. Torra·la a allùghere pro fàghere tènnere efetu a su cambiamentu</string>
<string name= "pref_title__language" > Limba</string>
<string name= "language_system" > Limba de sistema</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Font size -->
<string name= "pref_desc__font_size" > Controlla sa mannària de su testu de sa vista web</string>
<string name= "pref_title__font_size" > Mannària de su testu</string>
<string name= "font_size_normal" > Normale</string>
<string name= "font_size_large" > Mannu</string>
<string name= "font_size_huge" > Mannu meda</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Load images -->
<string name= "pref_title__load_images" > Iscàrriga sas immàgines</string>
<string name= "pref_desc__load_images" > Allughe/istuda su carrigamentu de sas immàgines pro risparmiare sos datos mòbiles</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Screen rotation -->
<string name= "pref_title__screen_rotation" > Rotatzione de s\'ischermu</string>
<string name= "pref_desc__screen_rotation" > Controlla sa rotatzione automàtica de s\'ischermu</string>
<string name= "rotation_system" > Predefinidu</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
<string name= "rotation_sensor" > Sensore\n
(ignora sas impostatziones de sistema)</string>
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "rotation_portrait" > Verticale</string>
<string name= "rotation_landscape" > Orizontale</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Proxy -->
<string name= "pref_title__http_proxy_load_tor_preset" > Càrriga sos valores predefinidos de Tor</string>
<string name= "pref_desc__http_proxy_load_tor_preset" > Càrriga sas impostatziones pro su sèrver intermèdiu HTTP de Tor (Orbot)</string>
<string name= "pref_title__sub_proxy" > Server intermèdiu (Proxy)</string>
<string name= "pref_title__proxy_enabled" > Abìlita unu server intermèdiu</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
<string name= "pref_desc__http_proxy_enabled" > Faghe colare su tràficu de dandelion* in unu server intermèdiu pro isfrancare sos firewalls.\n
Diat pòdere èssere netzessàriu a torrare a allùghere s\'aplicatzione. Diat pòdere non funtzionare pro carchi telèfono.</string>
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "pref_title__http_proxy_host" > Host</string>
<string name= "pref_title__http_proxy_port" > Ghenna</string>
<string name= "toast__proxy_disabled__restart_required" > Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro istudare s\'impreu de su server intermediàriu</string>
<string name= "toast__proxy_orbot_preset_loaded" > Impostatziones de su server de Orbot carrigadas</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Chrome custom tabs -->
2017-11-24 00:55:43 +01:00
<string name= "pref_desc__chrome_custom_tabs_enabled" > Aberi sos ligàmenes esternos cun sas ischedas personalizadas de Chrome. Chromium o Google Chrome depent èssere installados pro lu pòdere fàghere. \n
NOTA DE IMPORTU: sas ischedas personalizadas de Chrome no impreant sos servers intermediàrios configurados!</string>
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- Diaspora Settings -->
<string name= "pref_title__personal_settings" > Impostatziones personales</string>
<string name= "pref_desc__personal_settings" > Aberi sas impostatziones de su contu de diaspora* tuo</string>
<string name= "pref_desc__manage_contacts" > Amministra sa lista de sos contatos tuos</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "pref_title__manage_tags" > Amministra sas etichetas</string>
<string name= "pref_desc__manage_tags" > Acaba·la de sighire sas etichetas sighidas</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "pref_title__change_account" > Càmbia contu</string>
<string name= "pref_desc__change_account" > Iscantzella sos datos de sa sessione locale e cola a un\'àteru contu o pod de diaspora*</string>
<string name= "pref_warning__change_account" > Custu at a iscantzellare totu sos cookies e sos datos de sa sessione. Seguru ses de chèrrere cambiare su contu tuo?</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "pref_title__clear_cache" > Iscantzella sa cache</string>
<string name= "pref_desc__clear_cache" > Iscantzella sa cache de sa vista web</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "pref_desc__intellihide_toolbars" > Istichi automaticamente sas barras superiores e inferiores cando ses iscurrende sa pàgina</string>
<string name= "pref_title__intellihide_toolbars" > Barras chi s\'istichint intelligentemente</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "pref_title__append_shared_via_app" > Annanghe un\'avisu de s\'aplicatzione</string>
<string name= "pref_desc__append_shared_via_app" > Annanghe unu riferimentu a custa aplicatzione a sos testos cumpartzidos: [via #dandelion]</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<!-- More -->
<string name= "pref_title__sub_miscelaneous" > Vàriu</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "pref_title__wipe_settings" > Reimpostatzione intrea</string>
<string name= "pref_desc__wipe_settings" > Iscantzella localmente totu sos datos relativos a s\'aplicatzione e essi dae totu sos contos</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "dialog_content__wipe_settings" > Custu at a fàghere torrare totu sas impostatziones de s\'aplicatzione a sos valores predefinidos e t\'at a fàghere essire dae totu sos pods. Sas immàgines iscarrigadas dae tie no ant a èssere tocadas. Seguru ses de chèrrere sighire?</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
2017-09-08 07:31:21 +02:00
<string name= "pref_desc__adblock_enable" > Abìlita su blocadore de publitzidade de base. Sa publitzidade diat pòdere èssere incluida, pro esèmpiu, in sas visualizatziones incorporadas</string>
<string name= "pref_title__adblock_enable" > Bloca sa publitzidade</string>
2017-11-24 00:55:43 +01:00
</resources>