dandelion/app/src/main/res/values-sc/strings-preferences.xml

111 lines
7.3 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Key Names (Untranslatable) -->
<!-- Operability -->
<string name="pref_title__topbar_stream_shortcut">Sa barra superiore aberit su flussu</string>
<string name="pref_desc__topbar_stream_shortcut">Incarca in unu tretu bòidu in sa barra superiore de sas ainas pro abèrrere su flussu</string>
<!-- Category Titles -->
<string name="pref_cat__visuals">Aparèntzia</string>
<string name="pref_cat__network">Retza</string>
<string name="pref_cat__pod_settings">Impostatziones de su pod</string>
<string name="pref_cat__operability">Operabilidade</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="pref_title__sub_nav_slider">Menù de nàvigu</string>
<string name="pref_desc__sub_nav_slider">Controlla sa visibilidade de sos elementos in su menù de nàvigu</string>
<string name="pref_cat__visibility_nav_items__user">Impreadore</string>
<string name="pref_cat__visibility_nav_items__general">Generales</string>
<string name="pref_cat__visibility_nav_items__admin">Amministratzione</string>
<!-- Themes -->
<string name="pref_title__themes">Temas e colores</string>
<string name="pref_desc__themes">Controlla cales colores sunt impreados in s\'aplicatzione</string>
<string name="pref_title__primary_color">Colore primàriu</string>
<string name="pref_desc__primary_color">Colore de sas barras de sas ainas</string>
<string name="pref_title__accent_color">Colore secondàriu</string>
<string name="pref_desc__accent_color">Colore de sa barra de progressu</string>
<string name="pref_title__primary_color__amoled_mode">Modalidade AMOLED</string>
<string name="pref_desc__primary_color__amoled_mode">Remplasa sos colores cun su nigheddu pro ischermos AMOLED in medas tretos de s\'aplicatzione. As a dèpere torrare a allùghere s\'aplicatzione pro ativare custa impostatzione. Pro navigare in diaspora* cun su tema iscuru lu depes fintzas allùghere dae sas optziones personales de su contu de diaspora* tuo.</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="pref_title__extended_notifications">Notìficas ismanniadas</string>
<string name="pref_desc__extended_notifications">Ismànnia su butone de sas notìficas cun unu menù chi ammustrat sas categorias de sas notìficas</string>
<string name="pref_desc__language">Càmbia sa limba de custa aplicatzione. Torra·la a allùghere pro fàghere tènnere efetu a su cambiamentu</string>
<string name="pref_title__language">Limba</string>
<string name="language_system">Limba de sistema</string>
<!-- Font size -->
<string name="pref_desc__font_size">Controlla sa mannària de su testu de sa vista web</string>
<string name="pref_title__font_size">Mannària de su testu</string>
<string name="font_size_normal">Normale</string>
<string name="font_size_large">Mannu</string>
<string name="font_size_huge">Mannu meda</string>
<!-- Load images -->
<string name="pref_title__load_images">Iscàrriga sas immàgines</string>
<string name="pref_desc__load_images">Allughe/istuda su carrigamentu de sas immàgines pro risparmiare sos datos mòbiles</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="pref_title__screen_rotation">Rotatzione de s\'ischermu</string>
<string name="pref_desc__screen_rotation">Controlla sa rotatzione automàtica de s\'ischermu</string>
<string name="rotation_system">Predefinidu</string>
<string name="rotation_sensor">Sensore\n
(ignora sas impostatziones de sistema)</string>
<string name="rotation_portrait">Verticale</string>
<string name="rotation_landscape">Orizontale</string>
<!-- Proxy -->
<string name="pref_title__http_proxy_load_tor_preset">Càrriga sos valores predefinidos de Tor</string>
<string name="pref_desc__http_proxy_load_tor_preset">Càrriga sas impostatziones pro su sèrver intermèdiu HTTP de Tor (Orbot)</string>
<string name="pref_title__sub_proxy">Server intermèdiu (Proxy)</string>
<string name="pref_title__proxy_enabled">Abìlita unu server intermèdiu</string>
<string name="pref_desc__http_proxy_enabled">Faghe colare su tràficu de dandelion* in unu server intermèdiu pro isfrancare sos firewalls.\n
Diat pòdere èssere netzessàriu a torrare a allùghere s\'aplicatzione. Diat pòdere non funtzionare pro carchi telèfono.</string>
<string name="pref_title__http_proxy_host">Host</string>
<string name="pref_title__http_proxy_port">Ghenna</string>
<string name="toast__proxy_disabled__restart_required">Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro istudare s\'impreu de su server intermediàriu</string>
<string name="toast__proxy_orbot_preset_loaded">Impostatziones de su server de Orbot carrigadas</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<string name="pref_desc__chrome_custom_tabs_enabled">Aberi sos ligàmenes esternos cun sas ischedas personalizadas de Chrome. Chromium o Google Chrome depent èssere installados pro lu pòdere fàghere. \n
NOTA DE IMPORTU: sas ischedas personalizadas de Chrome no impreant sos servers intermediàrios configurados!</string>
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="pref_title__personal_settings">Impostatziones personales</string>
<string name="pref_desc__personal_settings">Aberi sas impostatziones de su contu de diaspora* tuo</string>
<string name="pref_desc__manage_contacts">Amministra sa lista de sos contatos tuos</string>
<string name="pref_title__manage_tags">Amministra sas etichetas</string>
<string name="pref_desc__manage_tags">Acaba·la de sighire sas etichetas sighidas</string>
<string name="pref_title__change_account">Càmbia contu</string>
<string name="pref_desc__change_account">Iscantzella sos datos de sa sessione locale e cola a un\'àteru contu o pod de diaspora*</string>
<string name="pref_warning__change_account">Custu at a iscantzellare totu sos cookies e sos datos de sa sessione. Seguru ses de chèrrere cambiare su contu tuo?</string>
<string name="pref_title__clear_cache">Iscantzella sa cache</string>
<string name="pref_desc__clear_cache">Iscantzella sa cache de sa vista web</string>
<string name="pref_desc__intellihide_toolbars">Istichi automaticamente sas barras superiores e inferiores cando ses iscurrende sa pàgina</string>
<string name="pref_title__intellihide_toolbars">Barras chi s\'istichint intelligentemente</string>
<string name="pref_title__append_shared_via_app">Annanghe un\'avisu de s\'aplicatzione</string>
<string name="pref_desc__append_shared_via_app">Annanghe unu riferimentu a custa aplicatzione a sos testos cumpartzidos: [via #dandelion]</string>
<!-- More -->
<string name="pref_title__sub_miscelaneous">Vàriu</string>
<string name="pref_title__wipe_settings">Reimpostatzione intrea</string>
<string name="pref_desc__wipe_settings">Iscantzella localmente totu sos datos relativos a s\'aplicatzione e essi dae totu sos contos</string>
<string name="dialog_content__wipe_settings">Custu at a fàghere torrare totu sas impostatziones de s\'aplicatzione a sos valores predefinidos e t\'at a fàghere essire dae totu sos pods. Sas immàgines iscarrigadas dae tie no ant a èssere tocadas. Seguru ses de chèrrere sighire?</string>
<string name="pref_desc__adblock_enable">Abìlita su blocadore de publitzidade de base. Sa publitzidade diat pòdere èssere incluida, pro esèmpiu, in sas visualizatziones incorporadas</string>
<string name="pref_title__adblock_enable">Bloca sa publitzidade</string>
</resources>