<stringname="permissions_screenshot">Depes frunire \"Permissu de atzessu a sa memòria\" pro sarvare sas ischermadas. A pustis dias dèpere serrare de su totu s\'aplicatzione o torrare a allùghere su dispositivu. Si no as a frunire su permissu a sa memòria ma cheres impreare sa funtzionalidade de ischermada, prus a tardu, l\'as a pòdere fàghere tando. Pro praghere aberi: systemsettings - apps - dandelion*. In sa setzione pro sos permissosas a pòdere frunire su \"permissu de atzessu a sa memòria\".</string>
<stringname="permissions_image">Depes frunire \"Permissu de atzessu a sa memòria\" pro sarvare e carrigare sas immàgines. A pustis dias dèpere serrare de su totu s\'aplicatzione o torrare a allùghere su dispositivu. Si no as a frunire su permissu a sa memòria ma cheres impreare sa funtzionalidade de ischermada, prus a tardu, l\'as a pòdere fàghere tando. Pro praghere aberi: systemsettings - apps - dandelion*. In sa setzione pro sos permissosas a pòdere frunire su \"permissu de atzessu a sa memòria\".</string>
<stringname="fragment_debug__pod_profile_name">Nùmene de profilu de su pod: %1$s</string>
<stringname="fragment_debug__pod_profile_url">Domìniu de su pod: %1$s</string>
<stringname="fragment_debug__toast_log_copied">Registru de depuratzione copiadu in sos apuntos</string>
<stringname="fragment_about__about_text">dandelion* est s\'aplicatzione tua pro s\'esploratzione de sa retza sotziale diaspora*. Annanghet funtzionalidades comente a barras de ainas utilosas e a su suportu pro server intermediàrios (proxies) comente a sa retza Tor pro s\'esperièntzia sotziale tua.</string>
<stringname="fragment_about__contribute">Contribui a su còdighe!</string>
<stringname="fragment_about__contribute_text">dandelion* est iscvilupada liberamente e sighit sas idea de su progetu diaspora*. Si cheres contribuire, faghe·lu! In custu momentu semus unu grupu minore meda, nos diat agradare a tènnere cale si siat casta de agiudu!</string>
<stringname="fragment_about__contribute_button">Otenne su còdighe mitza</string>
<stringname="fragment_about__translate_text">S\'aplicatzione no est disponìbile in sa limba tua? Lu podes cambiare! Proite non nos agiudas traduinde·la? Nois impreamus sa prataforma crowdin pro permìtere a totus de traduire s\'aplicatzione.</string>
<stringname="fragment_about__feedback_text">dandelion* est galu in isvilupu. Si tenes impòsitos o cale si siat casta de cosa da sinnalare, pro praghere, faghe·la·nos ischire impreende s\'aina de sinnalatziones de errores nostra!</string>
<stringname="fragment_about__spread_the_word">Cumpartzi sa paràula!</string>
<stringname="fragment_about__spread_the_word_text">Faghe connòschere diaspora* e #dandelion a sos amigos e a sa familia tua! Proite no iscries carchi cosa a pitzu de sas esperièntzias tuas? Noas diat agradare meda a ischire ite nde pensas!</string>
<stringname="fragment_license__misc_leafpic">Amus pigadu ispiratzione e parte de su còdighe dae LeafPic. Abbistade·bos·lu, est fintzas cussu unu programma lìberu!</string>
<stringname="pref_desc__primary_color__amoled_mode">Remplasa sos colores cun su nigheddu pro ischermos AMOLED in medas tretos de s\'aplicatzione. As a dèpere torrare a allùghere s\'aplicatzione pro ativare custa impostatzione. Pro navigare in diaspora* cun su tema iscuru lu depes fintzas allùghere dae sas optziones personales de su contu de diaspora* tuo.</string>
<stringname="pref_desc__extended_notifications">Ismànnia su butone de sas notìficas cun unu menù chi ammustrat sas categorias de sas notìficas</string>
<stringname="pref_desc__language">Càmbia sa limba de custa aplicatzione. Torra·la a allùghere pro fàghere tènnere efetu a su cambiamentu</string>
<stringname="pref_title__language">Limba</string>
<stringname="language_system">Limba de sistema</string>
<!-- Font size -->
<stringname="pref_desc__font_size">Controlla sa mannària de su testu de sa vista web</string>
<stringname="pref_title__font_size">Mannària de su testu</string>
<stringname="font_size_normal">Normale</string>
<stringname="font_size_large">Mannu</string>
<stringname="font_size_huge">Mannu meda</string>
<!-- Load images -->
<stringname="pref_title__load_images">Iscàrriga sas immàgines</string>
<stringname="pref_desc__load_images">Allughe/istuda su carrigamentu de sas immàgines pro risparmiare sos datos mòbiles</string>
<!-- Screen rotation -->
<stringname="pref_title__screen_rotation">Rotatzione de s\'ischermu</string>
<stringname="pref_desc__screen_rotation">Controlla sa rotatzione automàtica de s\'ischermu</string>
<stringname="toast__proxy_disabled__restart_required">Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro istudare s\'impreu de su server intermediàriu</string>
<stringname="toast__proxy_orbot_preset_loaded">Impostatziones de su server de Orbot carrigadas</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<stringname="pref_desc__chrome_custom_tabs_enabled">Aberi sos ligàmenes esternos cun sas ischedas personalizadas de Chrome. Chromium o Google Chrome depent èssere installados pro lu pòdere fàghere. \n
NOTA DE IMPORTU: sas ischedas personalizadas de Chrome no impreant sos servers intermediàrios configurados!</string>
<stringname="pref_desc__change_account">Iscantzella sos datos de sa sessione locale e cola a un\'àteru contu o pod de diaspora*</string>
<stringname="pref_warning__change_account">Custu at a iscantzellare totu sos cookies e sos datos de sa sessione. Seguru ses de chèrrere cambiare su contu tuo?</string>
<stringname="pref_title__clear_cache">Iscantzella sa cache</string>
<stringname="pref_desc__clear_cache">Iscantzella sa cache de sa vista web</string>
<stringname="pref_desc__intellihide_toolbars">Istichi automaticamente sas barras superiores e inferiores cando ses iscurrende sa pàgina</string>
<stringname="pref_title__intellihide_toolbars">Barras chi s\'istichint intelligentemente</string>
<stringname="pref_title__append_shared_via_app">Annanghe un\'avisu de s\'aplicatzione</string>
<stringname="pref_desc__append_shared_via_app">Annanghe unu riferimentu a custa aplicatzione a sos testos cumpartzidos: [via #dandelion]</string>
<stringname="pref_desc__wipe_settings">Iscantzella localmente totu sos datos relativos a s\'aplicatzione e essi dae totu sos contos</string>
<stringname="dialog_content__wipe_settings">Custu at a fàghere torrare totu sas impostatziones de s\'aplicatzione a sos valores predefinidos e t\'at a fàghere essire dae totu sos pods. Sas immàgines iscarrigadas dae tie no ant a èssere tocadas. Seguru ses de chèrrere sighire?</string>
<stringname="pref_desc__adblock_enable">Abìlita su blocadore de publitzidade de base. Sa publitzidade diat pòdere èssere incluida, pro esèmpiu, in sas visualizatziones incorporadas</string>
<stringname="pref_title__adblock_enable">Bloca sa publitzidade</string>