dandelion/app/src/main/res/values-ca/strings.xml

212 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Application -->
<string name="open_navdrawer">Obre el calaix de navegació</string>
<string name="close_navdrawer">Tanca el calaix de navegació</string>
<string name="reload">Recarrega</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<!-- Common Words -->
<string name="settings">Configuració</string>
<string name="notifications">Notificacions</string>
<string name="conversations">Conversacions</string>
<string name="stream">Transmissió</string>
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="aspects">Aspectes</string>
<string name="activities">Activitats</string>
<string name="liked">M\'ha agradat</string>
<string name="commented">Comentat</string>
<string name="mentions">Mencions</string>
<string name="public_">Públic</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="contacts">Contactes</string>
<string name="changelog">Novetats</string>
<string name="statistics">Estadí­stiques</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="all_notifications">Totes les notificacions</string>
<string name="also_commented">També s\'ha comentat</string>
<string name="comment_on_post">Comenta sobre la publicació</string>
<string name="deleteme_____1">M\'ha agradat</string>
<string name="mentioned">Mencionat</string>
<string name="reshared">Recompartit</string>
<string name="started_sharing">S\'ha iniciat la compartició</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name="could_not_retrieve_list_of_pods__appspecific">Error: No s\'ha pogut recuperar la llista de pods!</string>
<string name="sorry_need_to_be_connected_to_internet">Cal que us connecteu a Internet per continuar</string>
<string name="confirmation">Confirmació</string>
<string name="do_you_want_to_exit">Voleu sortir?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="more">Més</string>
<string name="help_license">Quant a | Ajuda</string>
<string name="followed_tags">Etiquetes seguides</string>
<string name="public_activities">Activitats públiques</string>
<string name="reports">Informes</string>
<string name="share_link_as_text">Comparteix l\'enllaç com a text</string>
<string name="share_screenshot_of_webpage">Comparteix la captura de pantalla de la pàgina web</string>
<string name="take_screenshot_of_webpage">Feu una captura de pantalla de la pàgina web</string>
<string name="saving_image_to">S\'està desant la imatge per a</string>
<string name="saving_screenshot_as">S\'està desant la captura de pantalla com:</string>
<string name="link_adress_copied">S\'ha copiat l\'adreça de l\'enllaç…</string>
<string name="new_post">Nova publicació</string>
<string name="go_to_top">Vés a l\'inici</string>
<string name="search_by_tags_or_persons__appspecific">Cerca per etiquetes o persones</string>
<string name="exit_app">Surt de l\'aplicació</string>
<string name="toggle_mobile_desktop_view">Commuta la vista de mòbils/escriptori</string>
<string name="share_dotdotdot">Comparteix…</string>
<string name="by_tags">per etiquetes</string>
<string name="by_people">per persones</string>
<string name="please_add_a_name">Afegiu un nom</string>
<string name="share_link_address">Comparteix l\'adreça de l\'enllaç</string>
<string name="save_image">Desa la imatge</string>
<string name="share_image">Comparteix la imatge</string>
<string name="open_in_external_browser">Obre en un navegador extern…</string>
<string name="copy_link_adress_to_clipboard">Copia l\'adreça de l\'enllaç al porta-retalls</string>
<string name="copy_image_address_to_clipboard">Copia l\'adreça de la imatge al porta-retalls</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">No s\'ha pogut carregar la imatge</string>
<!-- Permissions -->
<string name="screenshot_permission__appspecific">Cal que concediu «Accés al permís d\'emmagatzematge» per desar captures de pantalla. Després, hauríeu de tancar l\'aplicació completament o reiniciar el dispositiu. Si no concediu l\'accés a l\'emmagatzematge, però voleu utilitzar la funció de captura de pantalla més endavant, podeu concedir el permís més endavant.
Aneu a: Configuració del sistema - Aplicacions - dandelion*. A la secció de permisos podeu concedir el «permís d\'emmagatzematge d\'escriptura».</string>
<string name="image_permission_description__appspecific">Cal que concediu «Accés al permís d\'emmagatzematge» per desar/penjar imatges. Després, hauríeu de tancar l\'aplicació completament o reiniciar el dispositiu. Si no concediu l\'accés a l\'emmagatzematge, però voleu desar imatges més endavant, podeu concedir el permís més endavant. Aneu a: Configuració del sistema - Aplicacions - dandelion*. A la secció de permisos podeu concedir el «permís d\'emmagatzematge d\'escriptura».</string>
<string name="permission_denied">Permís denegat.</string>
<string name="permission_granted_try_again">Permís concedit. Torneu-ho a provar.</string>
<string name="custom_pod">Pod personalitzat</string>
<string name="pod_name">Nom del pod</string>
<string name="protocol">Protocol</string>
<string name="pod_address">Adreça del pod</string>
<string name="missing_value">Falta el valor</string>
<string name="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">Voleu saltar a la última pàgina visitada?</string>
<string name="hide_statusbar_in_mainview">Amaga la barra d\'estat a la vista principal</string>
<string name="hide_statusbar">Amaga la barra d\'estat</string>
<string name="show_title_in_main_view">Mostra el títol a la vista principal</string>
<string name="show_title">Mostra el títol</string>
<string name="launcher_shortcut">Drecera del llançador</string>
<!-- Operability -->
<string name="top_toolbar_loads_stream__appsp">La barra d\'eines superior carrega la transmissió</string>
<string name="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">Feu clic a un espai buit a la barra d\'eines superior per obrir la transmissió</string>
<!-- Category Titles -->
<string name="appearance">Aparença</string>
<string name="network">Xarxa</string>
<string name="pod_settings__appspecfic">Configuració del pod</string>
<string name="operability">Operabilitat</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="navigation_drawer">Control lliscant de navegació</string>
<string name="control_visibility_of_entries_nav_drawer">Controleu la visibilitat de les entrades al calaix de navegació</string>
<string name="user">Usuari</string>
<string name="general">General</string>
<string name="admin">Administrador/a</string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_and_colors">Tema i colors</string>
<string name="control_which_colors_are_used_in_app">Controleu quins colors s\'utilitzen a tota l\'aplicació</string>
<string name="primary_colors">Color primari</string>
<string name="colors_of_toolbars">Color de les barres d\'eines</string>
<string name="accent_color">Color d\'èmfasi</string>
<string name="color_of_progressbar">Color de la barra de progrés</string>
<string name="amoled_mode">Mode AMOLED</string>
<string name="amoled_mode_description__app_specific">Substitueix el color amb la pantalla AMOLED compatible amb el negre en moltes parts de l\'aplicació. Cal reiniciar per canviar aquesta configuració. Per explorar diaspora* en la foscor, també heu d\'activar el tema fosc, que es pot trobar en la configuració del compte personal de diaspora*.</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="extended_notifications">Notificacions ampliades</string>
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Amplieu la campana de notificacions amb un menú desplegable que mostra les categories de notificacions</string>
<string name="language_change_restart_description">Canvieu l\'idioma d\'aquesta aplicació. Reinicieu l\'aplicació perquè els canvis tinguin efecte</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="system_language">Idioma del sistema</string>
<!-- Font size -->
<string name="control_textsize_of_webview">Controla la mida del text de WebView</string>
<string name="font_size">Mida de la lletra</string>
<string name="normal">Normal</string>
<string name="large">Gran</string>
<string name="huge">Enorme</string>
<!-- Load images -->
<string name="load_images">Carrega imatges</string>
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">Commuta la càrrega d\'imatges a p. ex. estalvia dades mòbils</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="screen_rotation">Rotació de pantalla</string>
<string name="control_screen_rotation">Control automàtic de la rotació de la pantalla</string>
<string name="default_">Per defecte</string>
<string name="sensor_ignore_system_settings">Sensor\n(ignora la configuració del sistema)</string>
<string name="portrait">Vertical</string>
<string name="landscape">Horitzontal</string>
<!-- Proxy -->
<string name="load_tor_preset">Carrega Tor per defecte</string>
<string name="load_proxy_settins_for_tor">Carrega la configuració del servidor intermediari per a Proxy HTTP (Orbot)</string>
<string name="proxy">Servidor intermediari</string>
<string name="enable_proxy">Activa el servidor intermediari</string>
<string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">Trànsit del servidor intermediari de dandelion* evadint el tallafocs.\nPot requerir reinici. Això podria no funcionar en alguns telèfons.</string>
<string name="host">Amfitrió</string>
<string name="port">Port</string>
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">L\'aplicació necessita reiniciar-se per desactivar l\'ús del servidor intermediari</string>
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">S\'ha carregat la configuració per defecte de l\'Orbot</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Obre els enllaços externs amb les pestanyes personalitzades de Chrome. S\'ha d\'instal·lar Chromium, Firefox o Google Chrome per poder utilitzar aquesta funció. \nNOTA IMPORTANT: Les pestanyes personalitzades de Chrome no utilitzen servidors intermediaris configurats!</string>
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="personal_settings">Configuració personal</string>
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">Obre la configuració del compte diaspora*</string>
<string name="manage_your_contact_list">Gestioneu la vostra llista de contactes</string>
<string name="manage_hashtags">Gestioneu les etiquetes</string>
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">Deixa de seguir les etiquetes seguides</string>
<string name="change_account">Canvia de compte</string>
<string name="loug_warning_description__appspecific">Esborra les dades locals de la sessió i canvia a un altre pod /compte diaspora*</string>
<string name="logout_warning_description">Això esborrarà totes les galetes i les dades de sessió. Esteu segur que voleu canviar el vostre compte?</string>
<string name="clear_cache">Esborra la memòria cau</string>
<string name="clear_webview_cache">Esborra la memòria cau de WebView</string>
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">Amaga automàticament les barres d\'eines superior i inferior mentre es desplaça</string>
<string name="intellihide_toolbars">Barra d\'eines «Intellihide»</string>
<string name="append_shared_by_notice">Afegeix compartit per avís</string>
<string name="append_shared_by_notice__appspecific">Afegiu una referència a aquesta aplicació als textos compartits: [via #dandelion]</string>
<!-- More -->
<string name="miscellaneous">Divers</string>
<string name="full_reset">Reinici complet</string>
<string name="wipe_settings_and_logout">Esborra localment totes les configuracions relacionades amb l\'aplicació i tanca les sessions de tots els comptes</string>
<string name="wipe_settings_warning__appspecific">Això restablirà tots els paràmetres modificats de l\'aplicació als valors per defecte i es desconnectarà de tots els pods. Les vostres imatges baixades romandran intactes. Esteu segur que voleu continuar?</string>
<string name="enable_basic_adblocker_description">Activa el bloqueig d\'anuncis bàsic. Anuncis que es poden incloure p. ex. en vistes integrades</string>
<string name="block_advertisments">Bloqueja anuncis</string>
<string name="about">Quant a</string>
<string name="license">Llicècia</string>
<string name="debugging">Depuració</string>
<string name="application">Aplicació</string>
<string name="device">Dispositiu</string>
<string name="diaspora_pod__appspecific">Pod de diaspora*</string>
<string name="debug_log">Registre de depuració</string>
<string name="debug_log_verbose">Registre de depuració (detallat)</string>
<string name="app_version_with_arg">Versió de l\'aplicació: %1$s</string>
<string name="android_version_witharg">Versió d\'Android: %1$s</string>
<string name="device_name_witharg">Nom del dispositiu: %1$s</string>
<string name="code_name_witharg">Nom en clau: %1$s</string>
<string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">Nom de perfil del pod: %1$s</string>
<string name="pod_domain_witharg__appspecific">Domini del pod: %1$s</string>
<string name="debug_log_copied_to_clipboard">S\'ha copiat el registre de depuració al porta-retalls</string>
<string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* és el seu complement per a navegar per la xarxa social diapora*. Afegeix característiques com útils barres d\'eines i suport per a servidors intermediaris com la xarxa Tor a la seva experiència social.</string>
<string name="contribute_code">Contribuïu amb codi!</string>
<string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* es desenvolupa lliurement, en el sentit de llibertat, i segueix les idees del projecte
diaspora*. Si voleu contribuir, endavant! Actualment som un equip molt petit, de manera que us agrairíem molt qualsevol tipus d\'ajuda!</string>
<string name="get_the_source">Obtén el codi font</string>
<string name="translate_the_app">Traduïu l\'aplicació!</string>
<string name="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">L\'aplicació no està disponible en el vostre idioma? Podeu canviar això! Per què no ens ajudeu a traduir-la? Utilitzem Stringlate perquè qualsevol persona pugui traduir l\'aplicació.</string>
<string name="let_me_translate">Permeteu-me traduir</string>
<string name="give_feedback">Valoreu-nos!</string>
<string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* encara està en desenvolupament, així que si teniu suggeriments o qualsevol tipus de comentari, feu servir el nostre gestor d\'errors per informar-nos-en!</string>
<string name="report_bugs">Informe d\'errors</string>
<string name="spread_the_word">Difoneu aquest projecte</string>
<string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Parleu als vostres amics i familiars sobre diaspora* i #dandelion! Per què no difoneu les vostres experiències? Ens encantaria escoltar-les!</string>
<string name="share_the_app">Comparteix l\'aplicació</string>
<string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Ep! Doneu un cop d\'ull a #dandelion! %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="maintainers">Mantenidors</string>
<string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Aquesta aplicació està sent desenvolupada i mantinguda per &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string>
<string name="contributors">Col·laboradors</string>
<string name="thank_you_witharg">¡%1$s &lt; br &gt;&lt; br &gt; Gràcies!</string>
<string name="gnu_gplv3_license">Llicència GNU GPLv3+</string>
<string name="show_third_party_licenses">Biblioteques de tercers</string>
<string name="the_following_libraries_are_used">S\'utilitzen les següents biblioteques:</string>
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">Prenem alguna inspiració i codi de LeafPic. Aneu a comprovar-ho, també és programari gratuït!</string>
<string name="tell_me_more">Expliqueu-me més</string>
<string name="enable_to_open_youtube_links_on_external_app">Activeu-ho per obrir enllaços de Youtube en aplicacions externes</string>
<string name="youtube_links">Enllaços de YouTube</string>
<string name="change_the_theme_of_your_account">Canvia el tema del vostre compte</string>
<string name="pull_to_refresh">Feu lliscar per actualitzar</string>
<string name="pulling_down_on_top_of_page_to_refresh">S\'està lliscant cap avall a la part superior de la pàgina per actualitzar.\nCal que reinicieu l\'aplicació perquè els canvis tinguin efecte.</string>
<string name="donate">Fes un donatiu</string>
<string name="do_you_like_this_project_want_donate_to_keep_alive">Us agrada aquest projecte? Voleu que encara sigui millor i es solucionin els problemes?\n\nDesenvolupar aplicacions i escriure publicacions relacionades als blogs costa molt de temps! Si voleu ajudar perquè el projecte pugui continuar, considereu aportar una petita donació!\n\nAquest projecte es desenvolupa durant el temps lliure, completament gratis i sense publicitat!</string>
</resources>