<stringname="screenshot_permission__appspecific">Depes frunire \"Permissu de atzessu a sa memòria\" pro sarvare sas ischermadas. A pustis dias dèpere serrare de su totu s\'aplicatzione o torrare a allùghere su dispositivu. Si no as a frunire su permissu a sa memòria ma cheres impreare sa funtzionalidade de ischermada, prus a tardu, l\'as a pòdere fàghere tando. Pro praghere aberi: systemsettings - apps - dandelion*. In sa setzione pro sos permissosas a pòdere frunire su \"permissu de atzessu a sa memòria\".</string>
<stringname="image_permission_description__appspecific">Depes frunire \"Permissu de atzessu a sa memòria\" pro sarvare e carrigare sas immàgines. A pustis dias dèpere serrare de su totu s\'aplicatzione o torrare a allùghere su dispositivu. Si no as a frunire su permissu a sa memòria ma cheres impreare sa funtzionalidade de ischermada, prus a tardu, l\'as a pòdere fàghere tando. Pro praghere aberi: systemsettings - apps - dandelion*. In sa setzione pro sos permissosas a pòdere frunire su \"permissu de atzessu a sa memòria\".</string>
<stringname="jump_to_last_visited_page_in_stream__appspecific">Brincare a s\'ùrtima pàgina visitada in su flussu?</string>
<stringname="hide_statusbar_in_mainview">Istichi sa barra de s\'istadu in sa vista printzipale</string>
<stringname="hide_statusbar">Istichi sa barra de s\'istadu</string>
<stringname="show_title_in_main_view">Ammustra su tìtulu in sa vista printzipale</string>
<stringname="show_title">Ammustra tìtulu</string>
<stringname="launcher_shortcut">Incurtzada de s\'allughidore</string>
<!-- Operability -->
<stringname="top_toolbar_loads_stream__appsp">Sa barra superiore aberit su flussu</string>
<stringname="click_empty_space_top_toolbar_load_stream__appspecific">Incarca in unu tretu bòidu in sa barra superiore de sas ainas pro abèrrere su flussu</string>
<!-- Category Titles -->
<stringname="appearance">Aparèntzia</string>
<stringname="network">Retza</string>
<stringname="pod_settings__appspecfic">Impostatziones de su pod</string>
<stringname="operability">Operabilidade</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<stringname="navigation_drawer">Menù de nàvigu</string>
<stringname="control_visibility_of_entries_nav_drawer">Controlla sa visibilidade de sos elementos in su menù de nàvigu</string>
<stringname="user">Impreadore</string>
<stringname="general">Generales</string>
<stringname="admin">Amministratzione</string>
<!-- Themes -->
<stringname="theme_and_colors">Temas e colores</string>
<stringname="control_which_colors_are_used_in_app">Controlla cales colores sunt impreados in s\'aplicatzione</string>
<stringname="amoled_mode_description__app_specific">Remplasa sos colores cun su nigheddu pro ischermos AMOLED in medas tretos de s\'aplicatzione. As a dèpere torrare a allùghere s\'aplicatzione pro ativare custa impostatzione. Pro navigare in diaspora* cun su tema iscuru lu depes fintzas allùghere dae sas optziones personales de su contu de diaspora* tuo.</string>
<stringname="extendend_notifications_bell_description__appspecific">Ismànnia su butone de sas notìficas cun unu menù chi ammustrat sas categorias de sas notìficas</string>
<stringname="language_change_restart_description">Càmbia sa limba de custa aplicatzione. Torra·la a allùghere pro fàghere tènnere efetu a su cambiamentu</string>
<stringname="language">Limba</string>
<stringname="system_language">Limba de sistema</string>
<!-- Font size -->
<stringname="control_textsize_of_webview">Controlla sa mannària de su testu de sa vista web</string>
<stringname="font_size">Mannària de su testu</string>
<stringname="normal">Normale</string>
<stringname="large">Mannu</string>
<stringname="huge">Mannu meda</string>
<!-- Load images -->
<stringname="load_images">Iscàrriga sas immàgines</string>
<stringname="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">Allughe/istuda su carrigamentu de sas immàgines pro risparmiare sos datos mòbiles</string>
<!-- Screen rotation -->
<stringname="screen_rotation">Rotatzione de s\'ischermu</string>
<stringname="control_screen_rotation">Controlla sa rotatzione automàtica de s\'ischermu</string>
<stringname="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro istudare s\'impreu de su server intermediàriu</string>
<stringname="orbot_proxy_preset_loaded">Impostatziones de su server de Orbot carrigadas</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<stringname="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">Aberi sos ligàmenes esternos cun sas ischedas personalizadas de Chrome. Chromium o Google Chrome depent èssere installados pro lu pòdere fàghere. \n
<stringname="loug_warning_description__appspecific">Iscantzella sos datos de sa sessione locale e cola a un\'àteru contu o pod de diaspora*</string>
<stringname="logout_warning_description">Custu at a iscantzellare totu sos cookies e sos datos de sa sessione. Seguru ses de chèrrere cambiare su contu tuo?</string>
<stringname="clear_cache">Iscantzella sa cache</string>
<stringname="clear_webview_cache">Iscantzella sa cache de sa vista web</string>
<stringname="intellihide_toolbars__appspecific">Istichi automaticamente sas barras superiores e inferiores cando ses iscurrende sa pàgina</string>
<stringname="intellihide_toolbars">Barras chi s\'istichint intelligentemente</string>
<stringname="append_shared_by_notice">Annanghe un\'avisu de s\'aplicatzione</string>
<stringname="append_shared_by_notice__appspecific">Annanghe unu riferimentu a custa aplicatzione a sos testos cumpartzidos: [via #dandelion]</string>
<stringname="wipe_settings_and_logout">Iscantzella localmente totu sos datos relativos a s\'aplicatzione e essi dae totu sos contos</string>
<stringname="wipe_settings_warning__appspecific">Custu at a fàghere torrare totu sas impostatziones de s\'aplicatzione a sos valores predefinidos e t\'at a fàghere essire dae totu sos pods. Sas immàgines iscarrigadas dae tie no ant a èssere tocadas. Seguru ses de chèrrere sighire?</string>
<stringname="enable_basic_adblocker_description">Abìlita su blocadore de publitzidade de base. Sa publitzidade diat pòdere èssere incluida, pro esèmpiu, in sas visualizatziones incorporadas</string>
<stringname="block_advertisments">Bloca sa publitzidade</string>
<stringname="about">Informatziones</string>
<stringname="license">Litzèntzia</string>
<stringname="debugging">Depuratzione dae sos errores</string>
<stringname="application">Aplicatzione</string>
<stringname="device">Dispositivu</string>
<stringname="diaspora_pod__appspecific">Pod de diaspora*</string>
<stringname="debug_log">Registru de depuratzione</string>
<stringname="debug_log_verbose">Registru de depuratzione (a sa minuda)</string>
<stringname="pod_profile_name_witharg__appspecific">Nùmene de profilu de su pod: %1$s</string>
<stringname="pod_domain_witharg__appspecific">Domìniu de su pod: %1$s</string>
<stringname="debug_log_copied_to_clipboard">Registru de depuratzione copiadu in sos apuntos</string>
<stringname="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* est s\'aplicatzione tua pro s\'esploratzione de sa retza sotziale diaspora*. Annanghet funtzionalidades comente a barras de ainas utilosas e a su suportu pro server intermediàrios (proxies) comente a sa retza Tor pro s\'esperièntzia sotziale tua.</string>
<stringname="contribute_code">Contribui a su còdighe!</string>
<stringname="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* est iscvilupada liberamente e sighit sas idea de su progetu diaspora*. Si cheres contribuire, faghe·lu! In custu momentu semus unu grupu minore meda, nos diat agradare a tènnere cale si siat casta de agiudu!</string>
<stringname="get_the_source">Otenne su còdighe mitza</string>
<stringname="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">S\'aplicatzione no est disponìbile in sa limba tua? Lu podes cambiare! Proite non nos agiudas traduinde·la? Nois impreamus sa prataforma crowdin pro permìtere a totus de traduire s\'aplicatzione.</string>
<stringname="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* est galu in isvilupu. Si tenes impòsitos o cale si siat casta de cosa da sinnalare, pro praghere, faghe·la·nos ischire impreende s\'aina de sinnalatziones de errores nostra!</string>
<stringname="spread_the_word">Cumpartzi sa paràula!</string>
<stringname="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">Faghe connòschere diaspora* e #dandelion a sos amigos e a sa familia tua! Proite no iscries carchi cosa a pitzu de sas esperièntzias tuas? Noas diat agradare meda a ischire ite nde pensas!</string>
<stringname="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">Ei! Dae un\'ograda a #dandelion! %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<stringname="maintainers">Manutentores</string>
<stringname="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">Custa aplicatzione est beninde isvilupada e manutentada dae <br><br>%1$s</string>
<stringname="inspiration_from_leafpic__appspecific">Amus pigadu ispiratzione e parte de su còdighe dae LeafPic. Abbistade·bos·lu, est fintzas cussu unu programma lìberu!</string>
<stringname="change_the_theme_of_your_account">Muda su tema de su contu tuo</string>
<stringname="pull_to_refresh">Tira cara a bassu pro annoare</string>
<stringname="pulling_down_on_top_of_page_to_refresh">Tira cara a bassu pro annoare sa pàgina.\nDepes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro fàghere in modu chi sas modìficas tèngiant efetu.</string>
<stringname="donate">Dona</string>
<stringname="do_you_like_this_project_want_donate_to_keep_alive">T\'agradat custu progetu? Cheres chi bèngiat megioradu e chi sos problemas bèngiant isortos?\n\nS\'isvilupu de aplicatziones e s\'iscritura de publicatziones curreladas in sos blogs pigat unu muntone de tempus! Si cheres agiudare, pro fàghere in modu chi su progetu potzat sighire, pro praghere piga in cunsìderu s\'idea de fàghere una donatzione, fintzas si minore!\n\nCustu progetu est isvilupadu in su tempus lìberu, totu de badas e chene annùntzios publitzitàrios!</string>